YOMI読みの道

例文

どくどくを含む例文一覧

どくどくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全10,849件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どくどく
前の25件37 / 434次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はひどく急いでいた。

英語の訳

  • She was hurrying the hell up.
  • She was in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 91649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はひどく疲れていた。

英語の訳

  • She was deadly tired.
出典: Tatoeba文番号 91646
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は一生独身で通した。

英語の訳

  • She remained unmarried until death.
  • She remained single all her life.
出典: Tatoeba文番号 91129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は黒猫を見て驚いた。

英語の訳

  • She was frightened to see the black cat.
出典: Tatoeba文番号 90071
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は姉ほど美しくない。

英語の訳

  • She's not as beautiful as her sister.
出典: Tatoeba文番号 89788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は児童心理学専攻だ。

英語の訳

  • She majors in child psychology.
出典: Tatoeba文番号 89188
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は生涯独身であった。

英語の訳

  • She remained single all her life.
出典: Tatoeba文番号 88350
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏だけれど彼は幸福だ。

英語の訳

  • Poor as he is, he is happy.
出典: Tatoeba文番号 85158
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私の退学に同意した。

英語の訳

  • Father consented to my leaving school.
出典: Tatoeba文番号 84485
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぶどう酒を一瓶ください。

英語の訳

  • Give me a bottle of wine.
出典: Tatoeba文番号 84250
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風がどんどん強くなった。

英語の訳

  • The wind grew stronger and stronger.
  • The wind got stronger and stronger.
出典: Tatoeba文番号 84062
TatoebaCC BY 2.0 FR

勉強に努力は欠かせない。

英語の訳

  • Effort is essential to studying.
出典: Tatoeba文番号 83304
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歩くことはよい運動です。

英語の訳

  • Walking is good exercise.
  • Walking is a good exercise.
出典: Tatoeba文番号 83204
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親はひどく疲れていた。

英語の訳

  • The mother was practically worn out.
出典: Tatoeba文番号 82804
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の行動は非難を招いた。

英語の訳

  • My act incurred a blame.
出典: Tatoeba文番号 82223
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僕の声は届いていますか。

英語の訳

  • Can you hear me?
  • Can you hear my voice?
出典: Tatoeba文番号 82192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はその提案に同意した。

英語の訳

  • I agreed to the proposal.
  • I've assented to the proposal.
出典: Tatoeba文番号 82064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はどっちでも結構です。

英語の訳

  • It's all the same to me.
出典: Tatoeba文番号 82043
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕もだよ。テニスはどう。

英語の訳

  • Me, too. What about playing tennis?
出典: Tatoeba文番号 81728
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕も君と同様楽しくない。

英語の訳

  • I am no more happy than you are.
出典: Tatoeba文番号 81726
TatoebaSnoutCC BY 2.0 FR

万国の労働者よ。団結せよ!

英語の訳

  • Workers of the world, unite!
出典: Tatoeba文番号 81113
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

無駄な努力はしたくない。

英語の訳

  • I do not want to exert myself in vain.
  • I don't want to exert myself in vain.
出典: Tatoeba文番号 80914
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜は人通りが無くなった。

英語の訳

  • The streets emptied in the night.
出典: Tatoeba文番号 79707
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

矢は的からひどく外れた。

英語の訳

  • The arrow fell wide of the mark.
出典: Tatoeba文番号 79575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

薬はどこで貰うんですか。

英語の訳

  • Where can I get the medicine?
出典: Tatoeba文番号 79486