YOMI読みの道

例文

どぎついを含む例文一覧

どぎついを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全361件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どぎつい
1 / 15次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会議室はどこ?

英語の訳

  • Where is the meeting room?
  • Where's the conference room?
出典: Tatoeba文番号 10608954
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次はどこ行きたい?

英語の訳

  • Where would you like to go next?
出典: Tatoeba文番号 9817702
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会議室はどこですか?

英語の訳

  • Where's the conference room?
出典: Tatoeba文番号 9529097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の日曜、どこ行きたい?

英語の訳

  • Where do you want to go next Sunday?
出典: Tatoeba文番号 11801337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ママは、動物嫌いなの。

英語の訳

  • My mom doesn't like animals.
出典: Tatoeba文番号 11743275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の週末、どこ行きたい?

英語の訳

  • Where do you want to go next weekend?
  • Where would you like to go next weekend?
出典: Tatoeba文番号 11557965
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかおくつろぎ下さい。

英語の訳

  • Please make yourself at home.
出典: Tatoeba文番号 201684
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どうぞおくつろぎ下さい。

英語の訳

  • Please make yourself at home.
出典: Tatoeba文番号 201358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞ靴をお脱ぎ下さい。

英語の訳

  • Please take off your shoes.
出典: Tatoeba文番号 201282
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の停車駅はどこですか。

英語の訳

  • What is the next stop?
  • What's the next stop?
出典: Tatoeba文番号 150259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は机を右に移動させた。

英語の訳

  • He moved the desk to the right.
出典: Tatoeba文番号 108614
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのどぎつい光は目に悪い。

英語の訳

  • The glaring light is hurtful to the eyes.
出典: Tatoeba文番号 212915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞおくつろぎください。

英語の訳

  • Please make yourself at home.
  • Please make yourself at home here.
  • Please make yourselves at home.
出典: Tatoeba文番号 201357
TatoebaCC BY 2.0 FR

街道は次の村で南へ向かう。

英語の訳

  • The road tends to the south at the next village.
出典: Tatoeba文番号 184640
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の会合の日取りを決めた。

英語の訳

  • We agreed on a date for the next meeting.
出典: Tatoeba文番号 150301
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の角で右に曲がりなさい。

英語の訳

  • Turn right at the next corner.
出典: Tatoeba文番号 150299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次はどこへ行きたいですか。

英語の訳

  • Where would you like to go next?
出典: Tatoeba文番号 150211
TatoebaCC BY 2.0 FR

動議は発声投票で可決した。

英語の訳

  • The motion was carried by acclamation.
出典: Tatoeba文番号 123784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

動物を虐待してはいけません。

英語の訳

  • You ought not to be cruel to animals.
出典: Tatoeba文番号 10839669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大学卒業後日本に戻った。

英語の訳

  • He returned to Japan after graduating from college.
出典: Tatoeba文番号 2179194
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな職業に就いていますか。

英語の訳

  • What's your job?
  • What line of work are you in?
  • What's your occupation?
出典: Tatoeba文番号 199398
TatoebaCC BY 2.0 FR

泳ぎに行けるほど暑いですか。

英語の訳

  • Is it hot enough to go swimming?
出典: Tatoeba文番号 189263
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも柳の下に泥鰌は居らぬ。

英語の訳

  • A fox is not caught twice in the same snare.
出典: Tatoeba文番号 187424
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に停車する町はどこですか。

英語の訳

  • What town does the bus stop at next?
出典: Tatoeba文番号 150363
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物を虐待してはいけないよ。

英語の訳

  • Don't be cruel to animals.
出典: Tatoeba文番号 123741