YOMI読みの道

例文

どきんを含む例文一覧

どきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全5,953件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どきん
前の25件17 / 239次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は宝石を盗んで逃げた。

英語の訳

  • The thieves made off with the jewels.
出典: Tatoeba文番号 125345
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵同士が面と向かい合った。

英語の訳

  • The enemies stood face to face.
出典: Tatoeba文番号 125295
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物学は動物の研究を扱う。

英語の訳

  • Zoology deals with the study of animal life.
出典: Tatoeba文番号 123728
TatoebaCC BY 2.0 FR

道徳教育は日本では必要だ。

英語の訳

  • In Japan, moral education is necessary.
出典: Tatoeba文番号 123544
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

突然鋭い叫び声が聞こえた。

英語の訳

  • All at once, I heard a shrill cry.
出典: Tatoeba文番号 123307
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の欠席で事が面倒になる。

英語の訳

  • His being absent complicates matters.
出典: Tatoeba文番号 117697
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案には同意できない。

英語の訳

  • I cannot agree to his proposal.
出典: Tatoeba文番号 116485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2時間後に戻ってきた。

英語の訳

  • He came back after two hours.
出典: Tatoeba文番号 115183
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどんどん歩きつづけた。

英語の訳

  • He walked on and on.
出典: Tatoeba文番号 111465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はほとんど乞食と同じだ。

英語の訳

  • He is little better than a beggar.
出典: Tatoeba文番号 110925
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突然意識を取り戻した。

英語の訳

  • He came to suddenly.
出典: Tatoeba文番号 101578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は悲劇のどん底にあった。

英語の訳

  • His cup of misery was full.
出典: Tatoeba文番号 100773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は免許試験を三度落ちた。

英語の訳

  • He flunked his driving test three times.
出典: Tatoeba文番号 99557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは禁酒運動に参加した。

英語の訳

  • They joined in the temperance movement.
出典: Tatoeba文番号 97317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは子供の教育に熱心だ。

英語の訳

  • They are earnest about their children's education.
出典: Tatoeba文番号 97068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼を少し気の毒に感じます。

英語の訳

  • I feel kind of sorry for him.
出典: Tatoeba文番号 95860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はある程度信用できる。

英語の訳

  • She can be trusted to some degree.
出典: Tatoeba文番号 93363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は踊りたい気分だった。

英語の訳

  • She felt like dancing.
出典: Tatoeba文番号 86366
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は3000mの高度を飛んだ。

英語の訳

  • The plane flew at an altitude of 3,000 meters.
出典: Tatoeba文番号 85679
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機はどすんと着陸した。

英語の訳

  • The plane landed with a bump.
出典: Tatoeba文番号 85666
TatoebaCC BY 2.0 FR

美土里は時々子音が落ちる。

英語の訳

  • Midori sometimes drops consonants.
出典: Tatoeba文番号 85529
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

勉強ははかどっていますか。

英語の訳

  • How are you getting along with your study?
出典: Tatoeba文番号 83298
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は今度の日曜日は勤務だ。

英語の訳

  • I'll be on duty this Sunday.
出典: Tatoeba文番号 81897
TatoebaCC BY 2.0 FR

本棚の上に手が届きますか。

英語の訳

  • Can you reach to the top of the bookshelf?
出典: Tatoeba文番号 81574
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当にお気の毒に存じます。

英語の訳

  • I feel deeply for you.
出典: Tatoeba文番号 81554