YOMI読みの道

例文

どかっとを含む例文一覧

どかっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全3,852件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どかっと
前の25件10 / 155次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きっとトムほど賢くないだろうな。

英語の訳

  • Surely I'm not as smart as Tom.
出典: Tatoeba文番号 9955600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このバスって動物園で止まりますか?

英語の訳

  • Does this bus stop at the zoo?
出典: Tatoeba文番号 9853743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理と化学だったら、どっちが好き?

英語の訳

  • Which do you like better, physics or chemistry?
出典: Tatoeba文番号 9638199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょうど髪切ってきたとこなんだ。

英語の訳

  • I just got a haircut.
出典: Tatoeba文番号 8912131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人でできたらよかったんだけど。

英語の訳

  • I wish that I could've done that by myself.
出典: Tatoeba文番号 8645109
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どっか別のところへ行って話そう。

英語の訳

  • Let's go somewhere else and talk.
出典: Tatoeba文番号 8593160
TatoebawatCC BY 2.0 FR

トムはほとんど何も言わなかった。

英語の訳

  • Tom barely said anything.
  • Tom said very little.
  • Tom said almost nothing.
出典: Tatoeba文番号 5076126
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

厳密に言うとどうやってるんですか?

英語の訳

  • How do you do it exactly?
出典: Tatoeba文番号 4898086
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

町の公会堂は人でいっぱいだった。

英語の訳

  • The town hall was full of people.
出典: Tatoeba文番号 3475247
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ちょうど今帰ってきたところです。

英語の訳

  • I've just come back.
出典: Tatoeba文番号 3419652
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが元彼とより戻したんだって。

英語の訳

  • Tom is back with his ex.
出典: Tatoeba文番号 3231215
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

宗教と哲学ってどこが違うんですか?

英語の訳

  • What's the difference between religion and philosophy?
出典: Tatoeba文番号 2941017
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人にどう思われてるかって気になる?

英語の訳

  • Do you care what other people think about you?
  • Do you care what other people think about us?
出典: Tatoeba文番号 2829482
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは二度と遅刻しないと誓った。

英語の訳

  • Tom promised never to be late again.
  • Tom promised he'd never be late again.
出典: Tatoeba文番号 2321267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これをどれだけ待っていたことか。

英語の訳

  • I can't tell you how long I've been waiting for this.
出典: Tatoeba文番号 2150297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は何時に戻ると思っていますか。

英語の訳

  • When do you expect him back?
  • What time do you think he'll come back?
  • What time do you think he'll be back?
出典: Tatoeba文番号 1284773
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼の音楽は悪いと言ってないけど。

英語の訳

  • I'm not saying his music is bad.
出典: Tatoeba文番号 1279831
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はちょうど着いたところだった。

英語の訳

  • He had just arrived.
出典: Tatoeba文番号 1251861
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はいつでも読書に没頭している。

英語の訳

  • He has always got his head stuck in a book.
出典: Tatoeba文番号 1240858
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

王子と道化師は共通点が多かった。

英語の訳

  • The prince and the jester had a lot in common.
出典: Tatoeba文番号 1205692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は分別のある行動をとっている。

英語の訳

  • He has acted wisely.
出典: Tatoeba文番号 1189202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?

英語の訳

  • Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?
出典: Tatoeba文番号 1031940
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

実を言うと、彼が窓を割ったんだ。

英語の訳

  • The fact is, he broke the window.
出典: Tatoeba文番号 873998
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はどうしても非を認めなかった。

英語の訳

  • He would not admit his fault.
出典: Tatoeba文番号 237087
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

90度の角度は直角と呼ばれている。

英語の訳

  • An angle of 90 degrees is called a right angle.
出典: Tatoeba文番号 234923