使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうやってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どうして英語って、慣用句や句動詞がこんなに多いの?
英語の訳
どうせなら、物腰の柔らかい人になって欲しいです。
英語の訳
トムのこと優しいって言いてたけど、本当にそうね。
英語の訳
この天津飯のかに玉、美味しい。どうやって作ったの?
英語の訳
彼女は、父親を口説いて車を買ってもらうつもりだ。
英語の訳
「イモリ」と「ヤモリ」って、どうやって見分けるの?
英語の訳
今まで一度もポーカーをやったことがないって、本当?
英語の訳
トムはどうやってそんなにたくさんのお金を稼いだの?
英語の訳
彼らはお金をどうやって使えばいいかわかりません。
英語の訳
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
英語の訳
あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
英語の訳
いくらやってみても彼の同意は得られないでしょう。
英語の訳
いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
英語の訳
ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。
英語の訳
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
英語の訳
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
英語の訳
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
英語の訳
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
英語の訳
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
英語の訳
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
英語の訳
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
英語の訳
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
英語の訳
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
英語の訳
彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
英語の訳
彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
英語の訳