YOMI読みの道

例文

どうにもこうにもを含む例文一覧

どうにもこうにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,031件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにもこうにも
前の25件13 / 82次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにも同じようなことができますか。

英語の訳

  • Can you do as much?
出典: Tatoeba文番号 233731
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かわいそうにその子供は餓死寸前だった。

英語の訳

  • The poor child was on the verge of starvation.
出典: Tatoeba文番号 226111
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの事務所には、どこにも冷房がない。

英語の訳

  • None of these offices have air-conditioning.
出典: Tatoeba文番号 224359
TatoebaCC BY 2.0 FR

この天気に外出するなど想像もできない。

英語の訳

  • I can't fancy going out in this weather.
  • I can't imagine going out in this weather.
出典: Tatoeba文番号 220447
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の日曜日には何をするつもりですか。

英語の訳

  • What are you going to do next Sunday?
出典: Tatoeba文番号 217499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジムはもう二度と来ないと私に約束した。

英語の訳

  • Jim promised me not to come again.
出典: Tatoeba文番号 215999
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス夫人には二番目の子供が生まれた。

英語の訳

  • Mrs. Smith gave birth to her second child.
出典: Tatoeba文番号 214223
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことはどうしても話す気にならない。

英語の訳

  • I can never bring myself to talk about it.
出典: Tatoeba文番号 213141
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は激怒していてどうにもならない。

英語の訳

  • The child is helpless in his rage.
出典: Tatoeba文番号 210224
TatoebaCC BY 2.0 FR

その象は小さな子供たちに好かれている。

英語の訳

  • The elephant is liked by little children.
出典: Tatoeba文番号 208993
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのようにしてこの問題を解きましたか。

英語の訳

  • How did you figure out this problem?
出典: Tatoeba文番号 200361
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの女性もその光景にショックを受けた。

英語の訳

  • Every woman was shocked at the sight.
出典: Tatoeba文番号 200302
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう二度とこんなに遅れてはいけません。

英語の訳

  • Never be this late again.
出典: Tatoeba文番号 194012
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。

英語の訳

  • My sister-in-law had four children in five years.
出典: Tatoeba文番号 182906
TatoebaCC BY 2.0 FR

強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。

英語の訳

  • The burglar shut the child in the closet.
出典: Tatoeba文番号 180480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教室には子供たちはほとんどいなかった。

英語の訳

  • There were few children in the classroom.
  • There were barely any children in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教室に向かって子供たちは走っていった。

英語の訳

  • The children ran toward the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180176
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、彼は私の申し出を断った。

英語の訳

  • To my surprise, he refused my offer.
出典: Tatoeba文番号 180053
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。

英語の訳

  • I, as well as you, was late for school yesterday.
  • Like you, I was also late for school yesterday.
出典: Tatoeba文番号 178746
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福は目標に向かって努力する事にある。

英語の訳

  • Happiness consists of working toward one's goals.
出典: Tatoeba文番号 173636
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。

英語の訳

  • You must pay attention to every minute detail from now on.
出典: Tatoeba文番号 172434
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉のところにいこうかと思ったんだけど。

英語の訳

  • I thought about going to my sister's.
出典: Tatoeba文番号 168925
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。

英語の訳

  • The kids were absorbed in the splendid fireworks.
出典: Tatoeba文番号 168874
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が理解しにくいもう一つの面がある。

英語の訳

  • There is another factor, too, that children find it hard to understand.
出典: Tatoeba文番号 168810
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちはすぐに新しい生活に順応する。

英語の訳

  • Children quickly adapt themselves to their new life.
出典: Tatoeba文番号 168760