YOMI読みの道

例文

どうにかなるを含む例文一覧

どうにかなるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,656件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにかなる
前の25件14 / 67次の25件
Tatoebabuidinhba5CC BY 2.0 FR

通勤に車を使っていると、運動不足になりがちだ。

英語の訳

  • If you commute to work with a car, you risk getting too little exercise.
出典: Tatoeba文番号 840458
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」

英語の訳

  • "Where do you live?" "I live in Tokyo."
出典: Tatoeba文番号 237277
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのように努力したから君は成功するに違いない。

英語の訳

  • You must succeed after such efforts.
出典: Tatoeba文番号 231239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。

英語の訳

  • You are crazy to lend money to him.
出典: Tatoeba文番号 229538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。

英語の訳

  • Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
出典: Tatoeba文番号 229529
TatoebaCC BY 2.0 FR

このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。

英語の訳

  • This sticky liquid can be substituted for glue.
出典: Tatoeba文番号 223388
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家具のほうが比較にならないほど上等である。

英語の訳

  • This furniture is superior beyond comparison.
出典: Tatoeba文番号 222800
TatoebaCC BY 2.0 FR

この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。

英語の訳

  • This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
出典: Tatoeba文番号 220717
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。

英語の訳

  • The evil leader of the country was interested only in money.
出典: Tatoeba文番号 210642
TatoebaCC BY 2.0 FR

その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。

英語の訳

  • The bronze statue looks quite nice from a distance.
出典: Tatoeba文番号 207412
TatoebaCC BY 2.0 FR

その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。

英語の訳

  • It will take a long time to suppress the revolt.
出典: Tatoeba文番号 206726
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。

英語の訳

  • Isn't that the most humane punishment for criminals?
出典: Tatoeba文番号 205186
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。

英語の訳

  • Just as he was speaking, a fire broke out.
出典: Tatoeba文番号 202886
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。

英語の訳

  • Why should I apologize to you?
出典: Tatoeba文番号 201575
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうしてカラオケがこんなに人気があるのかしら。

英語の訳

  • I wonder why karaoke is so popular.
出典: Tatoeba文番号 201562
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。

英語の訳

  • What made Bill decide to be an engineer?
出典: Tatoeba文番号 201521
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことをするにも注意深くなければならない。

英語の訳

  • One must be careful in doing anything.
  • Take care in whatever you do.
  • One must take care in whatever one does.
出典: Tatoeba文番号 199576
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなスポーツをするかは天候と季節によります。

英語の訳

  • What kind of sports we play depends on the weather and the season.
出典: Tatoeba文番号 199571
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。

英語の訳

  • We had scarcely returned when it began raining.
出典: Tatoeba文番号 191736
TatoebaCC BY 2.0 FR

魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。

英語の訳

  • I can no more swim than a fish can walk.
出典: Tatoeba文番号 182119
TatoebaCC BY 2.0 FR

金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。

英語の訳

  • He will do anything to make money.
出典: Tatoeba文番号 179632
TatoebaCC BY 2.0 FR

古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。

英語の訳

  • No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
出典: Tatoeba文番号 174601
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。

英語の訳

  • If you telephone her again, that'll be the last straw!
出典: Tatoeba文番号 172086
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が話している時にどうか邪魔しないでください。

英語の訳

  • Please don't interrupt me while I'm talking.
出典: Tatoeba文番号 167359
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。

英語の訳

  • Society will be better if we work together.
出典: Tatoeba文番号 167269