YOMI読みの道

例文

どうしたってを含む例文一覧

どうしたってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全2,478件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしたって
前の25件26 / 100次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなうわさがどうして広まったかわからない。

英語の訳

  • I don't know how such a rumor got about.
出典: Tatoeba文番号 204435
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかあのような悪人から私を守ってください。

英語の訳

  • Please defend me from such bad men.
出典: Tatoeba文番号 201686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。

英語の訳

  • I couldn't bring myself to take the job.
出典: Tatoeba文番号 201516
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして君はそれを知るようになったのですか。

英語の訳

  • How did you come to know it?
出典: Tatoeba文番号 201473
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。

英語の訳

  • What made you think that my favorite color was green?
出典: Tatoeba文番号 201450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。

英語の訳

  • I wonder why nobody told me.
出典: Tatoeba文番号 201441
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして彼はパーティーに来なかったのですか。

英語の訳

  • What had kept him from coming to the party?
  • Why didn't he come to the party?
出典: Tatoeba文番号 201426
TatoebaCC BY 2.0 FR

どういうふうにして彼女と知り合ったのですか。

英語の訳

  • How did you come to know her?
出典: Tatoeba文番号 201120
TatoebaCC BY 2.0 FR

どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。

英語の訳

  • To all appearance his statement was true.
  • No matter how you look at it, what he says seems to be true.
出典: Tatoeba文番号 201117
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。

英語の訳

  • No matter which you make, you will be satisfied with it.
出典: Tatoeba文番号 200713
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。

英語の訳

  • How do you happen to know Mr Slater?
出典: Tatoeba文番号 200360
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。

英語の訳

  • Tom was at a loss how to express himself.
出典: Tatoeba文番号 199900
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなふうにして彼女を好きになったのですか。

英語の訳

  • How did you come to love her?
出典: Tatoeba文番号 199481
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。

英語の訳

  • The piano was out of tune; it sounded very bad.
出典: Tatoeba文番号 197719
TatoebaCC BY 2.0 FR

べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。

英語の訳

  • Betty seemed surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 196766
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーとどうして知り合いになったのですか。

英語の訳

  • How did you get to know Mary?
出典: Tatoeba文番号 194864
TatoebaCC BY 2.0 FR

めんどうですが食塩をとっていただけませんか。

英語の訳

  • May I trouble you for the salt?
出典: Tatoeba文番号 194578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと注意するようにって何度も言ったでしょ。

英語の訳

  • I've told you again and again to be more careful.
出典: Tatoeba文番号 193221
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしが結婚してからちょうど一年になります。

英語の訳

  • It is just a year since I got married.
出典: Tatoeba文番号 191952
TatoebaCC BY 2.0 FR

花子は不信に思って本当かどうか問いただした。

英語の訳

  • Hanako called his bluff.
  • Hanako questioned his sincerity.
出典: Tatoeba文番号 186576
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。

英語の訳

  • Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
出典: Tatoeba文番号 184999
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。

英語の訳

  • I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
出典: Tatoeba文番号 181956
TatoebaCC BY 2.0 FR

教室にはほとんど学生は残っていませんでした。

英語の訳

  • There were few students remaining in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180180
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。

英語の訳

  • To our surprise, he scoffed the lot.
出典: Tatoeba文番号 180036
TatoebaCC BY 2.0 FR

金を返してもらうために、ついに脅してやった。

英語の訳

  • I had to resort to threats to get my money back.
出典: Tatoeba文番号 179693