使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうしたってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
英語の訳
どうして私が彼の居場所を知っていようか。
英語の訳
どうして彼女がこなかったのかわからない。
英語の訳
どこでカメラを修理してもらったんですか。
英語の訳
どのようにしてこの結論に達したのですか。
英語の訳
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
英語の訳
一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
英語の訳
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
英語の訳
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
英語の訳
教室には生徒はほとんど残っていなかった。
英語の訳
君はどうしてそのようなことを言ったのか。
英語の訳
君は規則に従って行動しなければならない。
英語の訳
君は自分の主義に従って行動すべきである。
英語の訳
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
英語の訳
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
英語の訳
子供達がやかましくて勉強にならなかった。
英語の訳
私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。
英語の訳
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
英語の訳
私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
英語の訳
私はもう一度やってみようと決心しました。
英語の訳
私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。
英語の訳
私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
英語の訳
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
英語の訳
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
英語の訳
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
英語の訳