使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうこう言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大切なのは、言葉よりも行動だ。
英語の訳
彼が泥棒と言うことが判明した。
英語の訳
彼の助言に従って行動すべきだ。
英語の訳
彼の発言は常に行動と一致する。
英語の訳
彼は私の助言に従って行動した。
英語の訳
彼は時々気の利いたことを言う。
英語の訳
言葉より行動が大切だと思います。
英語の訳
そのことはもう何度も言いました。
英語の訳
どう言えば、おしとやかに聞こえる?
英語の訳
時々、本当のことを言うのは痛い。
英語の訳
どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?
英語の訳
今必要なのは言葉ではなく行動だ。
英語の訳
子供達にそうきついことを言うな。
英語の訳
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
英語の訳
彼は1度も嘘を言ったことがない。
英語の訳
彼はどうしても言葉が出なかった。
英語の訳
彼は言葉と行動が一致していない。
英語の訳
彼女の言うことをどう思いますか。
英語の訳
彼女は彼の言葉に感動してないた。
英語の訳
どうして、人の言葉を鵜呑みにするの?
英語の訳
他人が言うことをどうして信じるんだ?
英語の訳
どこに住んでいるかもう一度言って。
英語の訳
トムの言うことはどれも信用しない。
英語の訳
あの男は、時々ばかげたことを言う。
英語の訳
かたまって行動するなと言ったんだ。
英語の訳