使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なれすぎはあなどりを生む。
英語の訳
もう一度彼に会うつもりだ。
英語の訳
私は時々クラブで彼に会う。
英語の訳
道路は人間であふれていた。
英語の訳
彼の提案には同意できない。
英語の訳
彼の提案をどう思いますか。
英語の訳
彼は、死んだも同然である。
英語の訳
彼はその泥棒を縛り上げた。
英語の訳
彼は死んだのも同然である。
英語の訳
彼は死んだのも同様である。
英語の訳
彼は自動車を洗っています。
英語の訳
彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
英語の訳
彼は道路を渡りつつあった。
英語の訳
彼は不幸のどん底にあった。
英語の訳
彼らは2人とも学童である。
英語の訳
彼らはちょうどまにあった。
英語の訳
彼らはどうも性が合わない。
英語の訳
彼女はある衝動にかられた。
英語の訳
彼女は姉と同様にきれいだ。
英語の訳
これ、どうやて開けるんですか?
英語の訳
これとあれ、どっちの方が好き?
英語の訳
彼とはどうやって知り合ったの?
英語の訳
これはあれと、どう違いますか?
英語の訳
彼は私の提案に渋々同意した。
英語の訳
雨で土壌が流されてしまった。
英語の訳