YOMI読みの道

例文

どうあれを含む例文一覧

どうあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全1,603件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうあれ
1 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

同病相憐れむ。

英語の訳

  • Misery loves company.
出典: Tatoeba文番号 123642
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は赤子同然だ。

英語の訳

  • He is no better than a baby.
  • He's just like a baby.
  • He's no better than a baby.
出典: Tatoeba文番号 2252471
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

彼は悪童である。

英語の訳

  • He is a naughty boy.
出典: Tatoeba文番号 594047
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

どうぞ召し上がれ。

英語の訳

  • Bon appétit!
出典: Tatoeba文番号 13192786
TatoebaDemonicSatoriCC BY 2.0 FR

暴動は鎮圧された。

英語の訳

  • The riot was put down.
出典: Tatoeba文番号 8916218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の忠告を侮るな。

英語の訳

  • Don't make light of his advice.
出典: Tatoeba文番号 116515
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は行動力がある。

英語の訳

  • He is a man of action.
出典: Tatoeba文番号 107321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は赤ん坊同然だ。

英語の訳

  • He is no better than a baby.
  • He's just like a baby.
  • He's no better than a baby.
出典: Tatoeba文番号 103100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは同志である。

英語の訳

  • They are in the same camp.
出典: Tatoeba文番号 96456
TatoebaCC BY 2.0 FR

魚は冷血動物である。

英語の訳

  • Fish are cold-blooded animals.
出典: Tatoeba文番号 182095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案に同意する。

英語の訳

  • I agree to his proposal.
出典: Tatoeba文番号 116482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問があれば、どうぞ。

英語の訳

  • If you have any questions, just ask.
出典: Tatoeba文番号 10083295
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の提案って、どう思う?

英語の訳

  • How do you feel about his suggestion?
  • What do you think of his suggestion?
出典: Tatoeba文番号 9559763
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あれ、指輪はどうしたの?

英語の訳

  • Hey, where's your ring?
出典: Tatoeba文番号 3576189
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どうして愛してくれるの?

英語の訳

  • Why do you love me?
出典: Tatoeba文番号 2312684
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

どうぞ、お召し上がれ。

英語の訳

  • Enjoy your meal!
  • Enjoy your meal.
出典: Tatoeba文番号 819034
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は本当に神童である。

英語の訳

  • He truly is a prodigy.
出典: Tatoeba文番号 543070
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の提案は命令同然だ。

英語の訳

  • Your suggestion amounts to an order.
出典: Tatoeba文番号 178120
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は誰でも平等である。

英語の訳

  • All are equal.
出典: Tatoeba文番号 144457
TatoebaCC BY 2.0 FR

同情は恋愛に似ている。

英語の訳

  • Pity is akin to love.
出典: Tatoeba文番号 123646
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

道路は雨でぬれていた。

英語の訳

  • The road was wet from the rain.
出典: Tatoeba文番号 123520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は指導力のある人だ。

英語の訳

  • He has a capacity for leadership.
出典: Tatoeba文番号 106482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は洞察力のある人だ。

英語の訳

  • He is a man of vision.
出典: Tatoeba文番号 101636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は姉同様きれいだ。

英語の訳

  • She is no less beautiful than her sister.
出典: Tatoeba文番号 89786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山頂までどれぐらいあるの?

英語の訳

  • How far's the top of the mountain?
出典: Tatoeba文番号 11331918