使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言われるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼の言っている事がわからないふりをした。
英語の訳
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
英語の訳
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
英語の訳
彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
英語の訳
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
英語の訳
彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
英語の訳
彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
英語の訳
彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。
英語の訳
彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
英語の訳
彼は私にもっとよく気をつけるようにと言った。
英語の訳
彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。
英語の訳
彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
英語の訳
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
英語の訳
彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
英語の訳
彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
英語の訳
一般的に、子供は外遊びが好きだと言われている。
英語の訳
キツネは他の動物よりずる賢いと言われています。
英語の訳
眠らない人は現実と夢を混同すると言われている。
英語の訳
そういうこと言うから頭固いって言われるんだよ。
英語の訳
ルーシーは母親に、妹の面倒を見るよう言われた。
英語の訳
皿洗いをするように言われ、彼女は口を尖らせた。
英語の訳
昔の物語によると猫に九生有りと言われています。
英語の訳
東京はとても安全な都市であると言われています。
英語の訳
「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
英語の訳
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
英語の訳