彼女の言ってることが聞こえない。
英語の訳
- I can't hear what she's saying.
トムは自分が払うと言って聞かなかった。
英語の訳
- Tom insisted on paying the bill.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
英語の訳
- Not a word he says is worthy to be heard.
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
英語の訳
- When she heard that, she broke into tears.
その子は別のゲームをすると言って聞かない。
英語の訳
- He insists on playing another game.
トムは私の言うことを全く聞いてくれなかった。
英語の訳
- Tom just wouldn't listen to me.
聞いちゃだめだ。彼はいい加減な事を言っている。
英語の訳
- Don't listen to him, he's talking nonsense.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
英語の訳
- Had he taken his doctor's advice, he might not have died.
- If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.
- If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.
彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
英語の訳
- He could not help getting angry at her words.
彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
英語の訳
- I've never heard her speak ill of others.
彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
英語の訳
- She insisted on my going there.
その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
英語の訳
- The girl insisted on going shopping with her mother.
彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
英語の訳
- He turned a deaf ear to me.
彼ね、今まで聞いたことがないような言葉しゃべってたわ。
英語の訳
- He was speaking a strange language.
わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
英語の訳
- I regret not having taken his advice.
「失敗を恐れていては何もできない」と自分に言い聞かせる。
英語の訳
- I tell myself that "If you are scared of mistakes then you cannot achieve anything."
私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
英語の訳
- I could not make myself heard in the noisy class.
- I couldn't make myself heard in the noisy class.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
英語の訳
- Americans are all ears when people say something.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
英語の訳
- Be silent, or speak something worth hearing.
- Either stop talking or say something worth hearing.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
英語の訳
- The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
- The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.
とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
英語の訳
- It was so noisy that I couldn't make myself heard.
ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
英語の訳
- She said that John must be very glad to hear the news.
そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
英語の訳
- It was so noisy there that I couldn't make myself heard.
彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。
英語の訳
- I keep telling him to listen, but he won't.
私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
英語の訳
- Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.