YOMI読みの道

例文

と言ってもいいを含む例文一覧

と言ってもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全747件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言ってもいい
前の25件18 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。

英語の訳

  • I thought it best for him to say nothing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 153746
TatoebaCC BY 2.0 FR

早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。

英語の訳

  • It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
出典: Tatoeba文番号 140524
TatoebaCC BY 2.0 FR

禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。

英語の訳

  • Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
出典: Tatoeba文番号 125398
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。

英語の訳

  • He became so excited that what he said made no sense at all.
出典: Tatoeba文番号 111599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。

英語の訳

  • He asked her to marry him and she accepted his proposal.
出典: Tatoeba文番号 101004
TatoebaCC BY 2.0 FR

予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。

英語の訳

  • Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
出典: Tatoeba文番号 79007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。

英語の訳

  • My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
出典: Tatoeba文番号 5085
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

結局、我々は敵の言葉ではなく友人の沈黙を覚えているものなのだ。

英語の訳

  • In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
出典: Tatoeba文番号 6484058
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。

英語の訳

  • Tom said that he thought Mary was still living with her parents.
出典: Tatoeba文番号 1634516
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。

英語の訳

  • She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
出典: Tatoeba文番号 1522679
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。

英語の訳

  • As their conversation was in French, I could not understand a word.
  • Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.
出典: Tatoeba文番号 875885
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。

英語の訳

  • Be silent, or speak something worth hearing.
  • Either stop talking or say something worth hearing.
出典: Tatoeba文番号 393865
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。

英語の訳

  • "I wish you were all mine!" said the little black rabbit.
出典: Tatoeba文番号 236439
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人、彼女から、いい友達でいましょうって言われたんですって。

英語の訳

  • I heard she brushed him off, saying "Let's just be friends."
出典: Tatoeba文番号 230818
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは3つりんごを食べてから、もう3つ食べられると言いました。

英語の訳

  • Jim ate three apples and said he could eat as many again.
出典: Tatoeba文番号 216027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。

英語の訳

  • The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
  • The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.
出典: Tatoeba文番号 209367
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはまるで、その惨事が彼のせいだとでも言っているような物だ。

英語の訳

  • It sounds as if he were to blame for the disaster.
出典: Tatoeba文番号 205375
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。

英語の訳

  • It sounds as if genius compensates for lack of experience.
出典: Tatoeba文番号 205374
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。

英語の訳

  • If you happen to see him, please give him my best regards.
出典: Tatoeba文番号 193502
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。

英語の訳

  • If you have something to say, say it now or pipe down.
出典: Tatoeba文番号 187970
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。

英語の訳

  • Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
出典: Tatoeba文番号 174638
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。

英語の訳

  • We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
出典: Tatoeba文番号 150765
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。

英語の訳

  • The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
出典: Tatoeba文番号 122250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。

英語の訳

  • What he says sounds very sensible to me.
出典: Tatoeba文番号 120384
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。

英語の訳

  • He knows German and French, not to mention English.
出典: Tatoeba文番号 115588