YOMI読みの道

例文

と言えどを含む例文一覧

と言えどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全182件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言えど
前の25件2 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベンはどちらかと言えば分別のある人だった。

英語の訳

  • Ben, if anything, was a sensible man.
出典: Tatoeba文番号 196620
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

彼はほとんど理解できない片言の英語で話した。

英語の訳

  • He spoke in a broken English that was hard to understand.
出典: Tatoeba文番号 4715164
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

そうなって欲しいなどと、言ったおぼえはない。

英語の訳

  • I never said that I wanted that.
出典: Tatoeba文番号 3563268
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。

英語の訳

  • No matter what he says, I'll never believe him again.
  • I don't care what he says. I will never believe him again.
出典: Tatoeba文番号 203460
TatoebaCC BY 2.0 FR

気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。

英語の訳

  • I wish I could think of something to say.
出典: Tatoeba文番号 183257
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。

英語の訳

  • On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
出典: Tatoeba文番号 173317
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。

英語の訳

  • The children are clamoring to go to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 168488
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。

英語の訳

  • Words cannot convey how glad I am.
出典: Tatoeba文番号 167944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年上の人でもどんどん言いたいことを言う。

英語の訳

  • He says what he has to say unreservedly to his seniors.
出典: Tatoeba文番号 101343
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。

英語の訳

  • Father suggested to go to the movies this afternoon.
  • My father suggested that we go to the movies this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 84577
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。

英語の訳

  • I am not quite sure if we can meet your requirements.
  • I'm not quite sure if we can meet your requirements.
出典: Tatoeba文番号 1699527
TatoebaCC BY 2.0 FR

この試みは完全に成功などと言えたものではない。

英語の訳

  • This attempt has been less than a complete success.
出典: Tatoeba文番号 221706
TatoebaCC BY 2.0 FR

その噂が本当だったなどと言うことはありえない。

英語の訳

  • The rumor cannot have been true.
出典: Tatoeba文番号 212313
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。

英語の訳

  • If anything, the economy in our country is going up.
出典: Tatoeba文番号 200814
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。

英語の訳

  • If anything, my father seems happier than before.
出典: Tatoeba文番号 200811
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。

英語の訳

  • If anything, she isn't any better today.
出典: Tatoeba文番号 200809
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。

英語の訳

  • Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
出典: Tatoeba文番号 180019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。

英語の訳

  • She is said to have been an actress about twenty years ago.
出典: Tatoeba文番号 93580
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子はどうしても私に名前を言おうとしない。

英語の訳

  • That boy won't tell me his name.
出典: Tatoeba文番号 208156
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。

英語の訳

  • If anything, my grandfather seems happier than before.
出典: Tatoeba文番号 200812
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。

英語の訳

  • Young children pick up words they hear very early on.
出典: Tatoeba文番号 147037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。

英語の訳

  • His language is not fit to be repeated.
出典: Tatoeba文番号 117512
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。

英語の訳

  • His manners were anything but pleasant.
出典: Tatoeba文番号 116567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

好きと嫌いは紙一重って言うけど、嫌いなものは嫌い。

英語の訳

  • They say there's only a paper-thin difference between love and hate, but I hate what I hate.
出典: Tatoeba文番号 11491605
TatoebastoiseCC BY 2.0 FR

手紙を書いたけど、言葉で気持ちを伝えられなかった。

英語の訳

  • Although I wrote a letter, I wasn't able to express my feelings in words.
出典: Tatoeba文番号 8923784