YOMI読みの道

例文

と言えどもを含む例文一覧

と言えどもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全93件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と言えども
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。

英語の訳

  • The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
出典: Tatoeba文番号 167598
TatoebaCC BY 2.0 FR

水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。

英語の訳

  • After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
出典: Tatoeba文番号 143713
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

あの人、何も言わずに突然帰っちゃったけど、何かあったのかな?

英語の訳

  • That person suddenly left without saying a word. Did something happen?
出典: Tatoeba文番号 13060742
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。

英語の訳

  • Though I admit what you say, I still think you are wrong.
出典: Tatoeba文番号 178365
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。

英語の訳

  • When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.
出典: Tatoeba文番号 76195
TatoebaCC BY 2.0 FR

おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。

英語の訳

  • Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
出典: Tatoeba文番号 227806
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。

英語の訳

  • Now that you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 213800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。

英語の訳

  • English is spoken by more people than any other language.
出典: Tatoeba文番号 189105
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

5万ほど貸してくれよと言われたが、5万も貸せばおまんま食えぬ。

英語の訳

  • He asked me to lend him fifty grand, but, if I do that, I won't have enough money to eat.
出典: Tatoeba文番号 1165811
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
出典: Tatoeba文番号 214437
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。

英語の訳

  • The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
出典: Tatoeba文番号 212287
TatoebadanCC BY 2.0 FR

友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。

英語の訳

  • Even a child knows what it is like to be without friends.
出典: Tatoeba文番号 79404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは前にも泥棒に入られたことがあるって、トムが言ってたよ。

英語の訳

  • Tom said Mary has been robbed before.
出典: Tatoeba文番号 11927760
TatoebaCC BY 2.0 FR

母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。

英語の訳

  • Mother insists that we should be home by seven in the evening.
出典: Tatoeba文番号 83047
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。

英語の訳

  • A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.
出典: Tatoeba文番号 167287
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。

英語の訳

  • The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
出典: Tatoeba文番号 168748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どうやったら、もっと上手く言えるんだろう」って、考えるのが楽しいんだ。

英語の訳

  • It's fun to think about ways you can say things better.
出典: Tatoeba文番号 10565502
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。

英語の訳

  • American parents are willing to say good things about their children in public.
出典: Tatoeba文番号 230189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「この表現どう?」「少しだけ、ぎこちないかな」「じゃ、どう言えばいいと思う?」

英語の訳

  • "Did I express it right?" "It just sounds a bit clunky." "Then how do you think I should say it?"
出典: Tatoeba文番号 10557459
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。

英語の訳

  • Some children learn languages easily and others with difficulty.
出典: Tatoeba文番号 174724
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。

英語の訳

  • Who that has reason will listen to such a mad man?
出典: Tatoeba文番号 123539
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「言い忘れてたけどサンダル要るから持ってきてね」「え、それもっと早く言ってよ」

英語の訳

  • "I forgot to tell you but, I need sandals so bring them." "Huh? You should have told me earlier."
出典: Tatoeba文番号 4478280
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。

英語の訳

  • I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
出典: Tatoeba文番号 74167
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。

英語の訳

  • Man differs from animals in that he can speak and think.
出典: Tatoeba文番号 144333
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今日は気が進まなかいら、明日やろっと」「昨日も、その前も同じこと言ってたじゃん」

英語の訳

  • "I don't feel like it today. I'll do it tomorrow." "You said that yesterday, and the day before."
出典: Tatoeba文番号 11906491