使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
忘れないうちに言っておきますと。
英語の訳
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
英語の訳
僕には君の言うことが分からない。
英語の訳
頼むから本当のことを言ってくれ。
英語の訳
ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
英語の訳
僕には彼女の言うことが分かった。
英語の訳
私の言う事を聞くべきだったのに。
英語の訳
この言語の文法はとても難しいです。
英語の訳
父さんがいつも言ってたことなんだ。
英語の訳
トムは昨日3マイル歩いたと言った。
英語の訳
なんでみんないつもそんなこと言うの?
英語の訳
なんでみんなそんなこと言うんだろう?
英語の訳
泣き言なんか、もう聞きたくないわ。
英語の訳
友達として言わせてもらうけどさぁ。
英語の訳
どうして、人の言葉を鵜呑みにするの?
英語の訳
他人が言うことをどうして信じるんだ?
英語の訳
違うって。そんなこと言ってないよ。
英語の訳
トムがありがとうって、言ってたよ。
英語の訳
トムが言っていることは本気だと思う?
英語の訳
トムは笑顔で「おはよう」と言った。
英語の訳
そんなバカなこと言うんじゃないよ。
英語の訳
日本語って、厄介な言語だと思うよ。
英語の訳
本当のこと言うと、淋しかったんだ。
英語の訳
誰にも言ってないよ。本当だってば。
英語の訳
奈良と言う小さな町で生まれました。
英語の訳