使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今、勉強してるところだよ。
英語の訳
そういうところが好きなの。
英語の訳
だいたいそんなところです。
英語の訳
彼らと議論しても無駄です。
英語の訳
ニックのこと、嫌いなんだろ?
英語の訳
彼女を殺そうとしてるんだ。
英語の訳
もっと広いお家が欲しいな。
英語の訳
どっか他のところに行きたい?
英語の訳
間違ってたところ直したよ。
英語の訳
公園に人がたむろしてたよ。
英語の訳
人々は城の外へと走り出た。
英語の訳
もっと広い部屋が必要だよ。
英語の訳
そのことには驚かなかったの?
英語の訳
お忙しいところすみません。
英語の訳
あなたは玄人で、私は素人。
英語の訳
チーズが口の中で蕩けます。
英語の訳
蚊に噛まれたところが痒い。
英語の訳
トムによろしく言っといて。
英語の訳
それって、そんなに驚くこと?
英語の訳
どこか暖かいとこに入ろう。
英語の訳
死んだ後はどうなるんだろう?
英語の訳
多くの人たちが試みました。
英語の訳
僕は口論を避けようとする。
英語の訳
トムとメーリは満足だろう。
英語の訳
ここは私の寝るところです。
英語の訳