YOMI読みの道

例文

とろを含む例文一覧

とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全8,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろ
前の25件20 / 335次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今、勉強してるところだよ。

英語の訳

  • I'm studying now.
出典: Tatoeba文番号 10774565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういうところが好きなの。

英語の訳

  • That's what I like about you.
出典: Tatoeba文番号 10773455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だいたいそんなところです。

英語の訳

  • That's about it.
出典: Tatoeba文番号 10703314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らと議論しても無駄です。

英語の訳

  • It's no use bandying words with them.
出典: Tatoeba文番号 10661928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ニックのこと、嫌いなんだろ?

英語の訳

  • You don't like Nick, right?
出典: Tatoeba文番号 10502103
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女を殺そうとしてるんだ。

英語の訳

  • They're trying to kill her.
出典: Tatoeba文番号 10475208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと広いお家が欲しいな。

英語の訳

  • I want a bigger house.
出典: Tatoeba文番号 10466990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どっか他のところに行きたい?

英語の訳

  • Do you want to go somewhere else?
出典: Tatoeba文番号 10136206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間違ってたところ直したよ。

英語の訳

  • I've corrected the mistake.
出典: Tatoeba文番号 10109306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公園に人がたむろしてたよ。

英語の訳

  • There were a crowd of people in the park.
出典: Tatoeba文番号 10091753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々は城の外へと走り出た。

英語の訳

  • People ran out of the castle.
出典: Tatoeba文番号 10068694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと広い部屋が必要だよ。

英語の訳

  • We need a larger room.
出典: Tatoeba文番号 9751992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのことには驚かなかったの?

英語の訳

  • Didn't that surprise you?
出典: Tatoeba文番号 9673384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お忙しいところすみません。

英語の訳

  • I'm sorry to bother you.
  • I hope I'm not disturbing you.
出典: Tatoeba文番号 9540461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたは玄人で、私は素人。

英語の訳

  • You're a professional, and I'm an amateur.
出典: Tatoeba文番号 8973578
Tatoebadotheduyet1999CC BY 2.0 FR

チーズが口の中で蕩けます。

英語の訳

  • The cheese melts in my mouth.
出典: Tatoeba文番号 8931294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蚊に噛まれたところが痒い。

英語の訳

  • My mosquito bite itches.
出典: Tatoeba文番号 8928626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムによろしく言っといて。

英語の訳

  • Say hello to Tom.
  • Say hi to Tom.
出典: Tatoeba文番号 8864549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって、そんなに驚くこと?

英語の訳

  • Is that so surprising?
出典: Tatoeba文番号 8699811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこか暖かいとこに入ろう。

英語の訳

  • Let's go inside where it's warm.
出典: Tatoeba文番号 8603466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

死んだ後はどうなるんだろう?

英語の訳

  • What happens after we die?
出典: Tatoeba文番号 8584542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多くの人たちが試みました。

英語の訳

  • Lots of people have tried.
出典: Tatoeba文番号 8537086
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は口論を避けようとする。

英語の訳

  • I try to avoid arguments.
出典: Tatoeba文番号 7463929
TatoebaYetiowinCC BY 2.0 FR

トムとメーリは満足だろう。

英語の訳

  • I think Tom and Mary are satisfied.
出典: Tatoeba文番号 6591514
TatoebaSethlangCC BY 2.0 FR

ここは私の寝るところです。

英語の訳

  • This is where I sleep.
出典: Tatoeba文番号 5919890