YOMI読みの道

例文

とりまを含む例文一覧

とりまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全7,335件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とりま
前の25件12 / 294次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

図書室は4階にあります。

英語の訳

  • The library is on the 4th floor.
出典: Tatoeba文番号 143858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤信号で止まりましたか。

英語の訳

  • Did you stop at the red light?
出典: Tatoeba文番号 142126
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅くともしないよりまし。

英語の訳

  • Better late than never.
出典: Tatoeba文番号 126751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝食に何をとりましたか。

英語の訳

  • What did you have for breakfast?
  • What did you eat for breakfast?
出典: Tatoeba文番号 126212
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い糸はからまりやすい。

英語の訳

  • A long thread is easily entangled.
  • A long piece of thread easily becomes tangled up.
出典: Tatoeba文番号 125945
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥がとびまわっています。

英語の訳

  • The birds are flying around.
出典: Tatoeba文番号 125834
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別料理がございますが。

英語の訳

  • We have something special for you, sir.
出典: Tatoeba文番号 123440
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の前に1人の男がいた。

英語の訳

  • In front of him was man.
出典: Tatoeba文番号 116645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はまわりの人に親切だ。

英語の訳

  • He is kind to those around him.
出典: Tatoeba文番号 110703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は群衆に取り囲まれた。

英語の訳

  • He was surrounded by the crowd.
出典: Tatoeba文番号 108030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の誤りを認めた。

英語の訳

  • He admitted his mistakes.
出典: Tatoeba文番号 104983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は知りませんと答えた。

英語の訳

  • He replied that he did not know.
出典: Tatoeba文番号 102249
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独り言を言いました。

英語の訳

  • He talked to himself.
出典: Tatoeba文番号 101612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は卵を一つ取り出した。

英語の訳

  • He took out one egg.
出典: Tatoeba文番号 99102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは沼地を通り抜けた。

英語の訳

  • They got through the marsh.
出典: Tatoeba文番号 96833
TatoebaCC BY 2.0 FR

肥えた鶏は卵を産まない。

英語の訳

  • Fat hens lay few eggs.
出典: Tatoeba文番号 85839
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎月友達から便りがある。

英語の訳

  • I hear from my friend every month.
出典: Tatoeba文番号 81357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎年友達から便りがある。

英語の訳

  • I hear from my friend every year.
出典: Tatoeba文番号 81231
TatoebaCC BY 2.0 FR

油と水は混じり合わない。

英語の訳

  • Oil and water don't blend.
出典: Tatoeba文番号 79456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達にお金を借りました。

英語の訳

  • I borrowed money from my friends.
  • I borrowed some money from a friend.
出典: Tatoeba文番号 79312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達の家に泊まりに行く。

英語の訳

  • I'm going to stay at a friend's house.
出典: Tatoeba文番号 79302
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あと、戸締りよろしくな。

英語の訳

  • I'll leave you to lock up.
出典: Tatoeba文番号 75307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はっきりとお断りしました。

英語の訳

  • I flatly refused.
出典: Tatoeba文番号 13546078
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

トムは合理的だと思います。

英語の訳

  • I think Tom would be reasonable.
出典: Tatoeba文番号 13152664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イルカの写真を撮りました。

英語の訳

  • We took pictures of the dolphins.
出典: Tatoeba文番号 12698536