使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とも言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なんでみんないつもそんなこと言うの?
英語の訳
泣き言なんか、もう聞きたくないわ。
英語の訳
友達として言わせてもらうけどさぁ。
英語の訳
トムが言っていることは本気だと思う?
英語の訳
日本語って、厄介な言語だと思うよ。
英語の訳
誰にも言ってないよ。本当だってば。
英語の訳
トムは大げさに言ってるんだと思う。
英語の訳
もう他の男に愛してるなんて言うなよ?
英語の訳
そんな言い訳が通用すると思ってんの?
英語の訳
テレビは有害無益だと言う人もいる。
英語の訳
トムの言うことはどれも信用しない。
英語の訳
彼はどういう意味で言ったのだと思う?
英語の訳
彼に助言を求めてはどうでしょうか。
英語の訳
もうちょっとゆっくり言って下さい。
英語の訳
我々は本当に何も予言できはしない。
英語の訳
君がしなさいと言う事は何でもする。
英語の訳
君の言うことは正しいかもしれない。
英語の訳
君はいつも私の言う事を疑っている。
英語の訳
健康が大切なことは言うまでもない。
英語の訳
言い残したことはもうほとんどない。
英語の訳
言うまでもなく、健康は富にまさる。
英語の訳
私はふと彼に助言を求めようとした。
英語の訳
私は特に何も言うことがありません。
英語の訳
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
英語の訳
特に言語は最も流動的な媒体である。
英語の訳