使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とも座を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムと一緒に座ってもいい?
英語の訳
隣に座っても良いですか。
英語の訳
トムは友達の間に座ってます。
英語の訳
座ったほうがいいと思いますよ。
英語の訳
お隣に座ってもかまいませんか。
英語の訳
座ってはいけないのかと思った。
英語の訳
この椅子はとても座り心地が良い。
英語の訳
どこへでも好きな所へ座りなさい。
英語の訳
いつまでこんなとこに座ってるつもり?
英語の訳
どこでも好きなところに座りなさい。
英語の訳
彼は即座に答えることを求められた。
英語の訳
どこでも好きなところに座っていいよ。
英語の訳
何処でも好きなところに座って良いよ。
英語の訳
東海銀行の支店に口座を持ってません。
英語の訳
彼は一言も言わず何時間も座っていた。
英語の訳
電車に乗ると、横に誰も座ってくれない。
英語の訳
夫と私は共同の銀行口座を持っています。
英語の訳
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
英語の訳
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
英語の訳
この椅子は座っていると、本当に気持ちいい。
英語の訳
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
英語の訳
トムは写真を撮ってもらうため、椅子に座った。
英語の訳
これはとても座り心地のいいアームチェアだね。
英語の訳
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
英語の訳
私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
英語の訳