使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とぼけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕の意見は君のとは全く違う。
英語の訳
僕の時計はどこか具合が悪い。
英語の訳
僕はその件と何も関係がない。
英語の訳
僕はその点で彼と意見が合う。
英語の訳
僕の時計、1時間遅れてるんだ。
英語の訳
一段飛ばしで階段を駆け上った。
英語の訳
とぼけないで。あなたのことよ。
英語の訳
僕らはトムと話したいだけです。
英語の訳
トムは明日僕らと一緒に行ける。
英語の訳
彼は警官を見るや否や逃亡した。
英語の訳
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
英語の訳
両親は赤ん坊を信良と名づけた。
英語の訳
両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
英語の訳
両親は赤ん坊を英良と名づけた。
英語の訳
両親は赤ん坊を映良と名づけた。
英語の訳
両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
英語の訳
両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
英語の訳
両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
英語の訳
両親は赤ん坊を審良と名づけた。
英語の訳
両親は赤ん坊を章良と名づけた。
英語の訳
両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
英語の訳
両親は赤ん坊を明良と名づけた。
英語の訳
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
英語の訳
それは僕にうってつけの仕事だ。
英語の訳
警官はその泥棒を取り押さえた。
英語の訳