YOMI読みの道

例文

とび職人を含む例文一覧

とび職人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全7件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 7 件とび職人
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる職業の人々が教会に行く。

英語の訳

  • People in every walk of life go to church.
出典: Tatoeba文番号 230022
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

何百万人という労働者が職を失った。

英語の訳

  • Millions of workers lost their jobs.
出典: Tatoeba文番号 1080856
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。

英語の訳

  • Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
出典: Tatoeba文番号 137861
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。

英語の訳

  • The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
出典: Tatoeba文番号 144166
TatoebaCC BY 2.0 FR

けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。

英語の訳

  • Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.
出典: Tatoeba文番号 225219
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。

英語の訳

  • I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.
出典: Tatoeba文番号 155640
TatoebaCC BY 2.0 FR

退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。

英語の訳

  • Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security distributions at that age would mean that the payments would be reduced by twenty percent.
出典: Tatoeba文番号 137866