YOMI読みの道

例文

となればを含む例文一覧

となればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全2,434件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件となれば
前の25件3 / 98次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

写真もっと撮ればよかったな。

英語の訳

  • I wish I'd taken more pictures.
出典: Tatoeba文番号 4900581
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

テストとかなければいいのに。

英語の訳

  • I wish there were no examination.
  • If only there were no tests.
出典: Tatoeba文番号 3451871
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

ジムは万事が事なかれ主義だ。

英語の訳

  • Jim always avoids trouble at all costs.
出典: Tatoeba文番号 2837525
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花は英語でlilyと呼ばれる。

英語の訳

  • This flower is called a lily in English.
出典: Tatoeba文番号 222735
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとおりすれば間違いない。

英語の訳

  • If you do it that way you won't be mistaken.
出典: Tatoeba文番号 212920
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場所を私は何回も訪れた。

英語の訳

  • I have visited the place time after time.
出典: Tatoeba文番号 208935
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを元の場所へ返しなさい。

英語の訳

  • Put it back where you got it from.
出典: Tatoeba文番号 204597
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう帰らなければと思います。

英語の訳

  • I guess I'll have to leave now.
出典: Tatoeba文番号 194233
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事にも中道的な立場を取れ。

英語の訳

  • Take a mean position in everything.
出典: Tatoeba文番号 187484
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も練習すれば簡単になる。

英語の訳

  • Everything eventually gets easier with practice.
出典: Tatoeba文番号 187470
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

夏といえば何を連想しますか。

英語の訳

  • What do you associate with summer?
出典: Tatoeba文番号 187255
TatoebaCC BY 2.0 FR

選ぶとすれば、僕はこれだな。

英語の訳

  • For choice, I'll take this one.
出典: Tatoeba文番号 141048
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話で彼に叔母と話をさせた。

英語の訳

  • I made him talk to his aunt on the phone.
出典: Tatoeba文番号 124713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作品は誉める言葉がない。

英語の訳

  • His work is beyond all praise.
出典: Tatoeba文番号 117266
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、いわば大人の赤ん坊だ。

英語の訳

  • He is, as it were, a grown up baby.
出典: Tatoeba文番号 115693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、とてもばかなことした。

英語の訳

  • He did a very foolish thing.
出典: Tatoeba文番号 115628
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はばかなことをやっている。

英語の訳

  • He is being foolish.
出典: Tatoeba文番号 111306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言で言うならば詩人だ。

英語の訳

  • He is, in a word, a poet.
出典: Tatoeba文番号 110021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でもずばずば言う人だ。

英語の訳

  • He is the type of a person who calls a spade a spade.
出典: Tatoeba文番号 109445
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金はあるが、馬鹿な男だ。

英語の訳

  • He is a rich but dull man.
出典: Tatoeba文番号 108228
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今一番会いたくない人だ。

英語の訳

  • He is the last person I want to see now.
出典: Tatoeba文番号 107155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の言葉に自信が無い。

英語の訳

  • He has no confidence in his words.
出典: Tatoeba文番号 104988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはながながと昔話をした。

英語の訳

  • They had a long chat about the old days.
出典: Tatoeba文番号 97740
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

僕は彼の言葉を信用できない。

英語の訳

  • I can't trust in his word.
出典: Tatoeba文番号 81792
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はそれを止める立場ではない。

英語の訳

  • I'm not in a position to stop it.
出典: Tatoeba文番号 8571613