使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
となったらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その戸はどうしても閉まらなかった。
英語の訳
その時になったら、必ず知らせてね。
英語の訳
その時以来私は彼女に会っていない。
英語の訳
その時以来私達は彼にあっていない。
英語の訳
その陳述は全くの真実とは限らない。
英語の訳
その通りは人や車の往来がなかった。
英語の訳
その晩は星ひとつもみられなかった。
英語の訳
それからずっと彼を見たものはない。
英語の訳
だから車で行くなといったんですよ。
英語の訳
デイブは二度と学校に戻らなかった。
英語の訳
とても見られたかっこうじゃないよ。
英語の訳
どんなことがあっても私はやらない。
英語の訳
マラソンで誰も遅れをとらなかった。
英語の訳
やってしまったことは元に戻らない。
英語の訳
「分からないよ」とトニーは言った。
英語の訳
咳払いをしたが、言葉は出なかった。
英語の訳
顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
英語の訳
君がここに現れるとは思わなかった。
英語の訳
群衆が競技場からどっと流れ出した。
英語の訳
午後から晴れると思ったんだけどな。
英語の訳
行かないと言ったら行かないんだよ。
英語の訳
昨夜になってやっと知らせが届いた。
英語の訳
昨夜になってやっと知らせを受けた。
英語の訳
子供たちはじっとはしていられない。
英語の訳
私たちは案内人の後から中へ入った。
英語の訳