YOMI読みの道

例文

とでもないを含む例文一覧

とでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全5,088件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とでもない
前の25件19 / 204次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をする時でも全力を尽くしなさい。

英語の訳

  • In doing anything, do your best.
出典: Tatoeba文番号 187587
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は本当に何も予言できはしない。

英語の訳

  • We cannot really predict anything.
  • We can't really predict anything.
出典: Tatoeba文番号 185529
TatoebaCC BY 2.0 FR

机でする仕事はどうも性に合わない。

英語の訳

  • Desk work is just not my cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 183471
TatoebaCC BY 2.0 FR

金で何でも買えるというわけでない。

英語の訳

  • Gold will not buy everything.
出典: Tatoeba文番号 179767
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がしなさいと言う事は何でもする。

英語の訳

  • I'll do everything you tell me to do.
出典: Tatoeba文番号 179167
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の好きな人なら誰でも招きなさい。

英語の訳

  • You may invite any person you like.
出典: Tatoeba文番号 178334
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康が大切なことは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that health is important.
出典: Tatoeba文番号 175536
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢い人は転んでもただでは起きない。

英語の訳

  • A wise person profits by his mistakes.
出典: Tatoeba文番号 175089
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢い人もいればそうでない人もいる。

英語の訳

  • Some are wise and some are otherwise.
出典: Tatoeba文番号 175087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言うまでもなく、健康は富にまさる。

英語の訳

  • Needless to say, health is more important than wealth.
出典: Tatoeba文番号 174774
TatoebaCC BY 2.0 FR

今ではお金がないと何も買えません。

英語の訳

  • Today we can't get anything without money.
出典: Tatoeba文番号 172792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今までに本物の牛を見たことがない。

英語の訳

  • I've never seen a real cow.
出典: Tatoeba文番号 172598
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今まで一度も彼に会ったことはない。

英語の訳

  • Up to now, I have never met him.
出典: Tatoeba文番号 172573
TatoebaCC BY 2.0 FR

三人の中で、ビルが最も行儀が良い。

英語の訳

  • Of the three boys, Bill behaves most politely.
出典: Tatoeba文番号 169495
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供がお母さんと泣きさけんでいた。

英語の訳

  • The child was crying for her mother.
出典: Tatoeba文番号 168842
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供のいる家族はみな特別料金です。

英語の訳

  • All families with children get special rates.
出典: Tatoeba文番号 168657
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供時代は、急速な成長の時期です。

英語の訳

  • Childhood is a period of rapid growth.
出典: Tatoeba文番号 168463
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が家につくや否や妹は出て行った。

英語の訳

  • As soon as I got home, my sister went out.
出典: Tatoeba文番号 167861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友達でゴルフをする者はいない。

英語の訳

  • None of my friends play golf.
出典: Tatoeba文番号 162485
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。

英語の訳

  • I live next door to the toy shop.
出典: Tatoeba文番号 161267
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその計画は賢明でないと思った。

英語の訳

  • I felt that the plan was unwise.
出典: Tatoeba文番号 160223
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は一人では買い物に行きたくない。

英語の訳

  • I would rather not go shopping alone.
  • I don't want to go shopping by myself.
出典: Tatoeba文番号 158465
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には何もすることができないんだ。

英語の訳

  • I can't do anything.
出典: Tatoeba文番号 158141
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今年の夏外国へいくつもりです。

英語の訳

  • I am going abroad this summer.
  • I'm going abroad this summer.
出典: Tatoeba文番号 156931
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全く思いがけなく彼と出会った。

英語の訳

  • I met him quite unexpectedly.
出典: Tatoeba文番号 155407