YOMI読みの道

例文

とてもを含む例文一覧

とてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全14,191件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とても
前の25件39 / 568次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時計を直してもらった。

英語の訳

  • I had my watch repaired.
出典: Tatoeba文番号 156400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は写真を撮ってもらった。

英語の訳

  • I had my photograph taken.
出典: Tatoeba文番号 156160
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は卵を一つ持っています。

英語の訳

  • I have an egg.
出典: Tatoeba文番号 152371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私もとても楽しかったです。

英語の訳

  • I also had a very good time.
出典: Tatoeba文番号 152203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分を何様だと思ってるんだ?

英語の訳

  • Who do you think you are?
出典: Tatoeba文番号 150002
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の騒音はとても耳障りだ。

英語の訳

  • Traffic noise is very harsh to the ear.
出典: Tatoeba文番号 149036
TatoebaCC BY 2.0 FR

新年会はとても楽しかった。

英語の訳

  • We had a very good time at a New Year's party.
出典: Tatoeba文番号 145191
TatoebaCC BY 2.0 FR

針と糸を持っていませんか。

英語の訳

  • Don't you have a needle and some thread?
出典: Tatoeba文番号 144705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

是非ともそうしてください。

英語の訳

  • Please do so by all means.
出典: Tatoeba文番号 143325
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

川の水はとても澄んでいた。

英語の訳

  • The water of the river was very clear.
出典: Tatoeba文番号 141374
TatoebaCC BY 2.0 FR

早起きをよいと思っている。

英語の訳

  • I believe in early rising.
出典: Tatoeba文番号 140512
TatoebaCC BY 2.0 FR

霜はまだ溶け始めていない。

英語の訳

  • The hoarfrost has not begun to thaw yet.
出典: Tatoeba文番号 140269
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は地球からとても遠い。

英語の訳

  • The sun is so distant from the earth.
出典: Tatoeba文番号 138092
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰に会っても、同じことさ。

英語の訳

  • It makes no difference who I meet.
出典: Tatoeba文番号 136740
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も欠点のない人はいない。

英語の訳

  • No one is free from faults.
出典: Tatoeba文番号 136295
TatoebaCC BY 2.0 FR

男物は2階で売っています。

英語の訳

  • Men's things are on sale upstairs.
出典: Tatoeba文番号 127141
TatoebaCC BY 2.0 FR

注文は全て現金同封のこと。

英語の訳

  • All orders must be accompanied with cash.
出典: Tatoeba文番号 126330
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

庭を通っても構いませんか。

英語の訳

  • Do you mind if we cross your garden?
出典: Tatoeba文番号 125479
TatoebaCC BY 2.0 FR

天文学は恒星と惑星を扱う。

英語の訳

  • Astronomy deals with the stars and planets.
出典: Tatoeba文番号 125010
TatoebaCC BY 2.0 FR

島の天候はとても温暖です。

英語の訳

  • The island has a mild climate.
出典: Tatoeba文番号 124321
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京はとても大きな街です。

英語の訳

  • Tokyo is a very big city.
出典: Tatoeba文番号 124218
TatoebaCC BY 2.0 FR

道はとてもでこぼこだった。

英語の訳

  • The road was very rough.
出典: Tatoeba文番号 123587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼こそ適材適所という者だ。

英語の訳

  • He is just the man for the job.
出典: Tatoeba文番号 119298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に会いたいと思っている。

英語の訳

  • I'm longing to see him.
出典: Tatoeba文番号 118663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に助けを求めても無駄だ。

英語の訳

  • It's no use asking him for help.
出典: Tatoeba文番号 118576