YOMI読みの道

例文

とっちるを含む例文一覧

とっちるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全3,957件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とっちる
前の25件33 / 159次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

列になってきちんと戸口まで歩きなさい。

英語の訳

  • Line up and walk to the door in order.
出典: Tatoeba文番号 77586
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車は九時に来てそこへ十時に到着する。

英語の訳

  • The train leaves at nine, arriving there at ten.
出典: Tatoeba文番号 77499
TatoebaCC BY 2.0 FR

ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!

英語の訳

  • However if you get carried away you'll risk failure so take care!
出典: Tatoeba文番号 76578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

居心地が悪かったから、とんずらしてみた。

英語の訳

  • I had a bad feeling, so I tried to flee.
出典: Tatoeba文番号 12771426
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

韓国に住んでる友達のところに行ってくる。

英語の訳

  • I'm going to visit a friend living in South Korea.
出典: Tatoeba文番号 12574614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上の階の人たちは夜遅くに帰ってくるんだ。

英語の訳

  • The people upstairs come home late at night.
出典: Tatoeba文番号 12556393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはボタンを押し間違えるところだった。

英語の訳

  • Tom almost pushed the wrong button.
出典: Tatoeba文番号 12505206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日中家でじっとしてるのは嫌だったんだ。

英語の訳

  • I didn't want to stay home all day.
出典: Tatoeba文番号 12068469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーが今日つけてる香水は、ちょっと......。

英語の訳

  • I don't like the perfume that Mary is wearing today.
  • I don't like the perfume Mary is wearing today.
出典: Tatoeba文番号 11635313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食はトムが作ってくれるんだと思ってた。

英語の訳

  • I thought Tom would make breakfast for us.
  • I thought that Tom would make breakfast for us.
出典: Tatoeba文番号 11609860
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「チキンと魚どっちにする?」「両方欲しい」

英語の訳

  • "Chicken or fish for you?" "I want both."
出典: Tatoeba文番号 11605384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「僕のこと怒ってる?」「うん。ちょびっと」

英語の訳

  • "Are you angry with me?" "Yes, a little bit."
出典: Tatoeba文番号 11495647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちゃちゃっと軽く食べてから仕事に戻ろう。

英語の訳

  • Let's just grab a quick bite to eat and then get back to work.
  • Let's have a quick bite to eat and then get back to work.
出典: Tatoeba文番号 11490210
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日が落ちると、この辺に人が集まってくる。

英語の訳

  • People gather around here when it gets dark.
出典: Tatoeba文番号 11339789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長の資質があると見込まれて抜擢された。

英語の訳

  • She was chosen for her promising leadership qualities.
出典: Tatoeba文番号 11035514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、映画が始まると同時に寝ちゃったよ。

英語の訳

  • Tom fell asleep just as the movie started.
出典: Tatoeba文番号 11031640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日曜日も仕事をする羽目になってしまった。

英語の訳

  • I was forced to work on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 10815065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の年なら、もっとちゃんとできるよな。

英語の訳

  • You ought to know better at your age.
出典: Tatoeba文番号 10808985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「焼く」のと「炒める」のって、何が違うの?

英語の訳

  • What's the difference between「Grilling」and「Stir-frying」?
出典: Tatoeba文番号 10612490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「これが間違ってる」「そんなことないよ」

英語の訳

  • "This is wrong." "You're wrong."
出典: Tatoeba文番号 10187672
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パンダを一度も見たことがないって言ってる?

英語の訳

  • Do you mean that you've never seen a panda?
出典: Tatoeba文番号 10099871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人たち食べるものが何もなかったのよ。

英語の訳

  • They had nothing to eat.
  • Those people had nothing to eat.
出典: Tatoeba文番号 10049457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この男の子たちの何人かは知ってる子だよ。

英語の訳

  • I know some of these boys.
出典: Tatoeba文番号 9847429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君んちに行く途中で、車が故障しちゃった。

英語の訳

  • My car broke down halfway to your house.
出典: Tatoeba文番号 9551494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと慎重になることを学ぶべきなんだよ。

英語の訳

  • You must learn to be more careful.
出典: Tatoeba文番号 9477624