使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
誰が当番ですか。
英語の訳
推薦とればよかった。
英語の訳
今日の当番は誰ですか?
英語の訳
lilyと呼ばれています。
英語の訳
先んずれば人を制す。
英語の訳
彼は言葉数が少ない。
英語の訳
これは当店の専売です。
英語の訳
薬も過ぎれば毒となる。
英語の訳
そうすれば一挙両得だ。
英語の訳
彼は大人を馬鹿にする。
英語の訳
噂をすれば何とやらだな。
英語の訳
例えば、これはペンです。
英語の訳
その言葉は流行遅れです。
英語の訳
一番面白い友達は彼です。
英語の訳
背番号7番が彼の弟です。
英語の訳
白い鳩はきれいな鳥です。
英語の訳
それは私の最終の言葉です。
英語の訳
彼に醜女とさえ呼ばれたの。
英語の訳
それは一番大事なことです。
英語の訳
彼は私と同じ職場にいます。
英語の訳
もっと勉強すればいいのに。
英語の訳
それが盗賊の通り言葉です。
英語の訳
それは言葉の綾にすぎない。
英語の訳
だから選ばれると思います。
英語の訳
選ぶとすればフランス語だ。
英語の訳