使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
としてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は夫を深く愛している。
英語の訳
母は一人暮らしをしている。
英語の訳
僕はドアの取っ手を回した。
英語の訳
僕は暇をもてあましている。
英語の訳
本末を転倒してはいけない。
英語の訳
万難を排してやり遂げよう。
英語の訳
目に虫が入って取れません。
英語の訳
来月はとても忙しいだろう。
英語の訳
列車は10分遅れて到着した。
英語の訳
列車は十分遅れて到着した。
英語の訳
列車は定刻に駅に到着した。
英語の訳
話の要点を書き留めなさい。
英語の訳
決して悠長な仕事ではない。
英語の訳
私の弟はテレビを見ている。
英語の訳
ドイツ人はとてもずる賢い。
英語の訳
「信用して」と彼は言った。
英語の訳
8月が終わろうとしています。
英語の訳
弟は10時間連続して眠ります。
英語の訳
トムはとても信頼できる人だ。
英語の訳
お父さんはこのこと知ってるの?
英語の訳
誰一人として同じ人はいない。
英語の訳
宿題は月曜日に提出すること。
英語の訳
午後はずっと勉強してたんだ。
英語の訳
今日は、誰とも話していない。
英語の訳
トムはもう知っていると思う。
英語の訳