YOMI読みの道

例文

としたらを含む例文一覧

としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 58全9,507件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件としたら
前の25件58 / 381次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの離婚には本当にびっくりした。

英語の訳

  • Their divorce came as a complete surprise.
出典: Tatoeba文番号 98385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、彼を指導者だと思っていた。

英語の訳

  • They regarded him as their leader.
出典: Tatoeba文番号 98316
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは2年前当地に引っ越してきた。

英語の訳

  • They moved here two years ago.
出典: Tatoeba文番号 98276
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその仕事を仕上げてしまった。

英語の訳

  • They had the work finished.
出典: Tatoeba文番号 97931
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその土地を900万円と査定した。

英語の訳

  • They assessed the land at nine million yen.
出典: Tatoeba文番号 97870
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはついにそれが真実だと認めた。

英語の訳

  • They finally acknowledged it as true.
出典: Tatoeba文番号 97796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはつまらないことで喧嘩をした。

英語の訳

  • They fell out with each other over trifles.
出典: Tatoeba文番号 97789
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは以前私たちの隣に住んでいた。

英語の訳

  • They used to live next door to us.
出典: Tatoeba文番号 97552
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは一週間後にその仕事を終えた。

英語の訳

  • They finished the work after a week.
出典: Tatoeba文番号 97544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは家族と一緒に京都見物をした。

英語の訳

  • They saw the sights of Kyoto with their family.
出典: Tatoeba文番号 97457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは会社の倒産を彼のせいにした。

英語の訳

  • They blamed him for the failure of the company.
出典: Tatoeba文番号 97420
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは給料を上げることを要求した。

英語の訳

  • They asked for an increase of salary.
  • They demanded a salary increase.
出典: Tatoeba文番号 97347
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは血のつながったいとこ同士だ。

英語の訳

  • They are cousins by blood.
出典: Tatoeba文番号 97254
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは私が遅れて来たことを責めた。

英語の訳

  • They criticized me for coming late.
出典: Tatoeba文番号 97055
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私たちの家族ととても親しい。

英語の訳

  • They are very thick with our family.
出典: Tatoeba文番号 97047
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私にもっと働けといっている。

英語の訳

  • They require me to work harder.
出典: Tatoeba文番号 97030
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の所に5年間雇われている。

英語の訳

  • They have been in my employ for five years.
出典: Tatoeba文番号 97003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。

英語の訳

  • They mistook my politeness for friendship.
出典: Tatoeba文番号 97000
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私をその会社に雇うと言った。

英語の訳

  • They said they would employ me at the office.
出典: Tatoeba文番号 96990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私をひとりでそこへ行かせた。

英語の訳

  • They made me go there alone.
出典: Tatoeba文番号 96986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは賞を取ろうとお互いに競った。

英語の訳

  • They contended with each other for the prize.
出典: Tatoeba文番号 96828
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。

英語の訳

  • They found the track of a bear in the snow.
出典: Tatoeba文番号 96709
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは大雨といえば洪水を連想した。

英語の訳

  • They always associated a heavy rain with flood.
出典: Tatoeba文番号 96609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは仲直りしてまた友達になった。

英語の訳

  • They made up and became friends again.
出典: Tatoeba文番号 96557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼が彼女を殺したと主張した。

英語の訳

  • They argued that he killed her.
  • They claimed that he'd killed her.
出典: Tatoeba文番号 96374