使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は何か神秘なところがある。
英語の訳
これ、私のお勘定につけといて。
英語の訳
人は言葉より行いで判断される。
英語の訳
もう二度とこの辺に顔を出すな。
英語の訳
私は夢中で水の中に飛び込んだ。
英語の訳
彼は転んだ時、手に怪我をした。
英語の訳
最近は多くの人が車で旅行する。
英語の訳
手荷物はどこで受け取るんですか?
英語の訳
俺学校時代作文本当苦手だった。
英語の訳
こんなこと、お安いご用ですよ。
英語の訳
この仕事は決して簡単ではない。
英語の訳
二度とこんなに遅刻しないこと。
英語の訳
旅行の準備は全て整いましたか。
英語の訳
前にこの本を読んだことがある。
英語の訳
ひまで困るとか全然ないからな。
英語の訳
彼がこないだ君と会った人だよ。
英語の訳
こないだ先生と道で会いました。
英語の訳
この間、先生と道で会いました。
英語の訳
京都にはたくさんの見所がある。
英語の訳
異文化交流は大切だと思います。
英語の訳
この川で泳ぐのはとても危険だ。
英語の訳
この文はなんという意味ですか。
英語の訳
ここで写真を取っていいですか。
英語の訳
君の兄さんはとても怒っている。
英語の訳
あきちゃんと少し服の話をした。
英語の訳