YOMI読みの道

例文

ときの気を含む例文一覧

ときの気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,530件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ときの気
前の25件4 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は泣くまいと気を張った。

英語の訳

  • She steeled herself not to cry.
出典: Tatoeba文番号 90506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は上役と浮気をしている。

英語の訳

  • She's having an affair with her boss.
出典: Tatoeba文番号 88643
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は批判をとても気にする。

英語の訳

  • She is very sensitive to criticism.
出典: Tatoeba文番号 87156
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は病気だったと思われる。

英語の訳

  • She seems to have been ill.
出典: Tatoeba文番号 87040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気だと言われている。

英語の訳

  • It is said that she is ill.
出典: Tatoeba文番号 87034
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気が彼の体力を奪い取った。

英語の訳

  • The disease sheared him of his physical strength.
出典: Tatoeba文番号 85324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

病気のため登校できなかった。

英語の訳

  • Illness prevented me from coming to school.
出典: Tatoeba文番号 85273
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家が本当に気に入ってます。

英語の訳

  • I really like this house.
出典: Tatoeba文番号 12453446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最初、病気なのかと思いました。

英語の訳

  • I first thought that she was ill.
出典: Tatoeba文番号 12167703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は本当に話す気分じゃないの。

英語の訳

  • I really don't feel like talking right now.
出典: Tatoeba文番号 11546150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この例はとても気に入りました。

英語の訳

  • I really liked this example.
出典: Tatoeba文番号 10673783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのことが気に入らなかった。

英語の訳

  • I didn't like Tom.
出典: Tatoeba文番号 10483481
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのことが気に食わなかった。

英語の訳

  • I didn't like Tom.
出典: Tatoeba文番号 10483479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このドレス、本当に気に入ったの?

英語の訳

  • Do you really like this dress?
出典: Tatoeba文番号 10120111
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に話す気あるの?それともないの?

英語の訳

  • Are you going to tell me or not?
出典: Tatoeba文番号 8828086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたたち二人とも気は確かなの?

英語の訳

  • Are you both crazy?
出典: Tatoeba文番号 8689764
TatoebaYakuwariCC BY 2.0 FR

病気と仕事のせいで疲れている。

英語の訳

  • I am tired, from sickness and work.
出典: Tatoeba文番号 5389812
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

その話聞いたことある気がする。

英語の訳

  • I think I have heard that story before.
出典: Tatoeba文番号 4704249
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この曲聞いたことある気がする。

英語の訳

  • I think I've heard this song before.
出典: Tatoeba文番号 3545330
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

この映画見たことある気がする。

英語の訳

  • I feel like I've already seen this movie.
出典: Tatoeba文番号 3455833
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

外国語の習得には根気が必要だ。

英語の訳

  • Mastering a foreign language calls for patience.
  • Learning a foreign language requires perseverance.
出典: Tatoeba文番号 2871478
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

本気で会社辞めること考えてるの?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about quitting your job?
出典: Tatoeba文番号 2303016
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

元気な男の子が産まれましたよ。

英語の訳

  • You have a healthy baby boy.
  • You've given birth to a healthy baby boy.
  • They just had a healthy baby boy.
出典: Tatoeba文番号 2167236
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は生徒の間違いに気付いた。

英語の訳

  • The teacher took notice of the student's mistake.
出典: Tatoeba文番号 1616367
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冗談言ってるの?それとも本気なの?

英語の訳

  • Are you joking, or are you serious?
  • Are you kidding, or are you serious?
出典: Tatoeba文番号 1037404