YOMI読みの道

例文

とか何とかを含む例文一覧

とか何とかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全2,176件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とか何とか
前の25件30 / 88次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りで何か白いものを拾い上げた。

英語の訳

  • He picked up something white on the street.
出典: Tatoeba文番号 102013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の成功を何とも思わなかった。

英語の訳

  • He made nothing of her success.
出典: Tatoeba文番号 100885
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには、不平を言うことは何もない。

英語の訳

  • They have nothing to complain about.
出典: Tatoeba文番号 98641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。

英語の訳

  • What a beautiful garden they made!
出典: Tatoeba文番号 97481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何一つ不自由なものはなかった。

英語の訳

  • They lacked for nothing.
出典: Tatoeba文番号 97472
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは年上の世代と何の共通点もない。

英語の訳

  • They have nothing in common with the older generation.
出典: Tatoeba文番号 96405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのグループと何か関係がある。

英語の訳

  • She has something to do with the group.
出典: Tatoeba文番号 92614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。

英語の訳

  • She looks pretty, no matter what she wears.
出典: Tatoeba文番号 92152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。

英語の訳

  • She asked me if anything was the matter.
出典: Tatoeba文番号 90934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何とかわいらしい少女でしょう。

英語の訳

  • She's such a lovely girl!
出典: Tatoeba文番号 90923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。

英語の訳

  • She was at a loss for what to do.
  • She was at a loss what to do.
  • She didn't know what to do.
出典: Tatoeba文番号 90908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は昨日、何もすることがなかった。

英語の訳

  • She had nothing to do yesterday.
出典: Tatoeba文番号 89910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女へのお土産には何が一番いいと思う?

英語の訳

  • What souvenir do you think she would like most?
出典: Tatoeba文番号 86174
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は何か怪しいと感づいたに違いない。

英語の訳

  • Her mother must have smelled something fishy.
出典: Tatoeba文番号 83017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明子はフランスに何人かの友達がいる。

英語の訳

  • Akiko has some friends in France.
  • Akiko has several friends in France.
出典: Tatoeba文番号 80685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たとえ彼が何を言おうとも信用するな。

英語の訳

  • Don't trust him, whatever he says.
  • Don't trust him, no matter what he says.
出典: Tatoeba文番号 77694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?

英語の訳

  • So what if I am gay? Is it a crime?
出典: Tatoeba文番号 5293
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失敗から何かを学んでくれるといいけど。

英語の訳

  • I hope that you have learned something from your mistake.
  • I hope you've learned something from your mistake.
出典: Tatoeba文番号 12022229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今回は何事もないことを願うばかりだよ。

英語の訳

  • I just hope nothing goes wrong this time.
出典: Tatoeba文番号 11915390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

箱開けた時には、何も入ってなかったよ。

英語の訳

  • When I opened the box, it was empty.
出典: Tatoeba文番号 11683067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あと何日か、ボストンにいればいいのに。

英語の訳

  • Why don't you stay in Boston for a few more days?
出典: Tatoeba文番号 11605295
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でもかんでもそう深刻に受け止めるな。

英語の訳

  • Don't take everything so seriously.
出典: Tatoeba文番号 11561512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リストには何人の生徒が載ってるんですか?

英語の訳

  • How many students are on the list?
出典: Tatoeba文番号 11351965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お父さんの前では何も言えなかったんだ。

英語の訳

  • I could say nothing in my dad's presence.
出典: Tatoeba文番号 11181199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かが欠けていることには気付いていた。

英語の訳

  • I was conscious that something was missing.
出典: Tatoeba文番号 10643779