YOMI読みの道

例文

でもないを含む例文一覧

でもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全8,726件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもない
前の25件6 / 350次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏物は今セール中です。

英語の訳

  • The summer goods are now on sale.
出典: Tatoeba文番号 187153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はもう子供ではない。

英語の訳

  • You are not a child any more.
  • You are not a child anymore.
出典: Tatoeba文番号 177552
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に何も話しかけないで!

英語の訳

  • Don't talk to me!
出典: Tatoeba文番号 164455
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどうでも構わない。

英語の訳

  • I'm easy.
  • It doesn't matter to me.
出典: Tatoeba文番号 159350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は他に何もできない。

英語の訳

  • I can't do anything else.
出典: Tatoeba文番号 155281
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらも好きではない。

英語の訳

  • I like neither of them.
出典: Tatoeba文番号 153697
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩は彼の専門ではない。

英語の訳

  • Poetry is not in his line.
出典: Tatoeba文番号 151164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を何台お持ちですか。

英語の訳

  • How many cars do you have?
  • How many cars do you own?
出典: Tatoeba文番号 148957
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話はどれも通じない。

英語の訳

  • None of the telephones are working.
出典: Tatoeba文番号 124695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はもう少年ではない。

英語の訳

  • He is no longer a boy.
出典: Tatoeba文番号 110583
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父はいつも大声で話す。

英語の訳

  • My father always speaks in a very loud voice.
出典: Tatoeba文番号 84750
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

でももヘチマもないわ。

英語の訳

  • There's no but about it!
出典: Tatoeba文番号 76536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分でも信じられない。

英語の訳

  • Even I can't believe that.
出典: Tatoeba文番号 76058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういうものなんです。

英語の訳

  • This is always the way it has been.
  • That's how it is.
出典: Tatoeba文番号 4779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことどうでもいい。

英語の訳

  • That doesn't matter.
出典: Tatoeba文番号 13546066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう後戻りはできないよ。

英語の訳

  • There's no turning back now.
  • There is no turning back now.
出典: Tatoeba文番号 12000649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな重要でもないけど。

英語の訳

  • It's not that important.
出典: Tatoeba文番号 11682698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

探し物はこれじゃないです?

英語の訳

  • I assume this is what you're looking for.
  • I assume that this is what you're looking for.
  • Isn't this what you're looking for?
出典: Tatoeba文番号 11582899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

単なる機械的な問題です。

英語の訳

  • It's just a mechanical problem.
出典: Tatoeba文番号 11455078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでいつもこうなるんだ?

英語の訳

  • Why does this always happen to me?
  • Why does this always happen?
出典: Tatoeba文番号 11277677
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物書きになりたいんですか?

英語の訳

  • Would you like to be a writer?
  • Do you want to be a writer?
出典: Tatoeba文番号 11075470
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飽きっぽい性格なもんで。

英語の訳

  • I'm easily bored.
出典: Tatoeba文番号 11052256
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そう思わないでください。

英語の訳

  • Please don't think in that way.
  • Please don't think like that.
出典: Tatoeba文番号 10901613
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頼んでもない物が来たよ。

英語の訳

  • I received an item that I did not order.
出典: Tatoeba文番号 10880229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達には誠実でいなさい。

英語の訳

  • You should be true to your friends.
出典: Tatoeba文番号 10863028