YOMI読みの道

例文

でもしかを含む例文一覧

でもしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全7,441件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもしか
前の25件15 / 298次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この自転車は誰のものですか。

英語の訳

  • Whose is this bicycle?
  • Whose bike is it?
出典: Tatoeba文番号 221551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この別荘の持ち主は誰ですか。

英語の訳

  • Who owns this villa?
出典: Tatoeba文番号 219890
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この問題は第3章で扱います。

英語の訳

  • We will deal with this problem in Chapter Three.
  • We'll deal with this problem in Chapter 3.
出典: Tatoeba文番号 219366
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがその問題の核心である。

英語の訳

  • This is the core of the problem.
出典: Tatoeba文番号 218996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご一緒に食事でもしませんか。

英語の訳

  • How about having dinner together?
出典: Tatoeba文番号 217209
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい車は彼女の物です。

英語の訳

  • The new car is hers.
出典: Tatoeba文番号 208853
TatoebaCC BY 2.0 FR

その買い物は現金で支払った。

英語の訳

  • I paid for the purchase in cash.
出典: Tatoeba文番号 207247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題は解けなかったでしょ?

英語の訳

  • You couldn't solve the problem, could you?
出典: Tatoeba文番号 206438
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私の家族へのものです。

英語の訳

  • It's for my family.
出典: Tatoeba文番号 205133
TatoebaCC BY 2.0 FR

どっちにしても、厄介ですね。

英語の訳

  • In any case, it's troublesome, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 200689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パイをもう少しいかがですか。

英語の訳

  • Will you have some more pie?
  • Would you like some more pie?
出典: Tatoeba文番号 198313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フォード車を買うつもりです。

英語の訳

  • I'll buy a Ford.
出典: Tatoeba文番号 197191
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうそろそろ出発の時間です。

英語の訳

  • It's about time to start.
  • It's almost time to leave.
出典: Tatoeba文番号 194401
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少しいてはいかがですか。

英語の訳

  • Why don't you stay a little while?
出典: Tatoeba文番号 194148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一つお願いしてもいいですか。

英語の訳

  • May I ask a favor of you?
出典: Tatoeba文番号 190712
TatoebaCC BY 2.0 FR

一緒に食事でもいかがですか。

英語の訳

  • Would you like to have lunch together?
出典: Tatoeba文番号 190524
TatoebaCC BY 2.0 FR

屋根が緑色の建物は何ですか。

英語の訳

  • What is that building with the green roof?
出典: Tatoeba文番号 188445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か飲み物がほしいのですが。

英語の訳

  • I'd like something to drink.
  • I would like something to drink.
出典: Tatoeba文番号 188055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議に出席するつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to attend the meeting?
出典: Tatoeba文番号 185392
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもう、自活できる年頃だ。

英語の訳

  • You are now old enough to support yourself.
  • You're now old enough to support yourself.
出典: Tatoeba文番号 177563
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽井沢ではとても楽しかった。

英語の訳

  • I had a very good time at Karuizawa.
出典: Tatoeba文番号 176049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言うまでもなく、彼が正しい。

英語の訳

  • Needless to say, he is right.
出典: Tatoeba文番号 174764
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶をもう少しいかがですか。

英語の訳

  • Would you like some more tea?
出典: Tatoeba文番号 173487
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

最寄りの警察署はどこですか。

英語の訳

  • Where is the nearest police station?
出典: Tatoeba文番号 170759
TatoebaCC BY 2.0 FR

史学は彼の専攻科目ではない。

英語の訳

  • History is not his major subject.
出典: Tatoeba文番号 168973