YOMI読みの道

例文

でもしかを含む例文一覧

でもしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全7,441件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもしか
前の25件10 / 298次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事を辞めるつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to quit your job?
  • Are you going to resign?
  • Are you going to retire?
出典: Tatoeba文番号 169063
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には彼など問題ではない。

英語の訳

  • He counts for nothing to me.
出典: Tatoeba文番号 164533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に金をせがんでもむだだ。

英語の訳

  • It is no use asking me for money.
  • It's no use asking me for money.
出典: Tatoeba文番号 164409
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は帰宅してもよいですか。

英語の訳

  • May I go home?
出典: Tatoeba文番号 157743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は新車を買うつもりです。

英語の訳

  • I am going to buy a new car.
出典: Tatoeba文番号 155718
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は討論で彼の方を持った。

英語の訳

  • I took his part in the discussion.
出典: Tatoeba文番号 154844
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は買い物に来たものです。

英語の訳

  • I'm only a customer.
出典: Tatoeba文番号 154628
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私もとても楽しかったです。

英語の訳

  • I also had a very good time.
出典: Tatoeba文番号 152203
TatoebaCC BY 2.0 FR

自己紹介してもいいですか。

英語の訳

  • May I introduce myself to you?
出典: Tatoeba文番号 150126
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

辞書を借りてもいいですか。

英語の訳

  • May I use your dictionary?
出典: Tatoeba文番号 149653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

失礼してもよろしいですか。

英語の訳

  • May I be excused?
出典: Tatoeba文番号 149583
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問してもよろしいですか。

英語の訳

  • May I ask a question?
出典: Tatoeba文番号 149524
TatoebaCC BY 2.0 FR

食物は胃の中で消化される。

英語の訳

  • Food is digested in the stomach.
出典: Tatoeba文番号 145782
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓を開けても宜しいですか。

英語の訳

  • Can I open the window?
  • May I open the windows?
  • May I open the window?
出典: Tatoeba文番号 140378
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰でも何かしら欠点がある。

英語の訳

  • Everybody has some faults.
  • Everyone has some flaws.
出典: Tatoeba文番号 136815
TatoebaCC BY 2.0 FR

知識は疑いもなく力である。

英語の訳

  • Knowledge is power without doubt.
出典: Tatoeba文番号 127047
TatoebaCC BY 2.0 FR

中でも私はリンゴが好きだ。

英語の訳

  • I like apples, among other things.
出典: Tatoeba文番号 126593
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭の手入れでもしようかな。

英語の訳

  • Why don't I try to do something about the garden?
出典: Tatoeba文番号 125494
TatoebaCC BY 2.0 FR

提案してもよろしいですか。

英語の訳

  • Do you mind my making a suggestion?
出典: Tatoeba文番号 125411
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼があの車の持ち主ですか。

英語の訳

  • Is he the owner of that car?
出典: Tatoeba文番号 121117
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼なしで始めてもよかろう。

英語の訳

  • We may as well begin without him.
出典: Tatoeba文番号 119146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の賢さは大したものです。

英語の訳

  • He is remarkable for his wisdom.
出典: Tatoeba文番号 117652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の両親はともに健在です。

英語の訳

  • Both of his parents are well.
出典: Tatoeba文番号 115876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話で私は疑いを持った。

英語の訳

  • His story aroused my suspicion.
出典: Tatoeba文番号 115813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、死んだも同然である。

英語の訳

  • He is practically dead.
出典: Tatoeba文番号 115523