使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
英語の訳
彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
英語の訳
彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
英語の訳
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
英語の訳
彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
英語の訳
彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。
英語の訳
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
英語の訳
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
英語の訳
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
英語の訳
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
英語の訳
明日天気がよければ、山に登るつもりです。
英語の訳
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
英語の訳
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
英語の訳
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
英語の訳
約束を守ることはとても大切なことである。
英語の訳
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
英語の訳
両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
英語の訳
あれ?何だろ?パフォーマンスでもやってるのか?
英語の訳
階層問題に対する、消費社会論の著である。
英語の訳
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
英語の訳
虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
英語の訳
トムって、最低でも週一で車を洗ってるんだ。
英語の訳
フランス出張が実り多きものであるといいね。
英語の訳
リストにある問題はすでに修正されています。
英語の訳
トムのことが憎らしいけど、でも愛してるの。
英語の訳