使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ではまたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は夜遅くまで働いた。
英語の訳
私達は霧の中で迷った。
英語の訳
試合は来週まで延びた。
英語の訳
車は電柱にぶつかった。
英語の訳
新年は小雪で始まった。
英語の訳
祖父は99歳まで生きた。
英語の訳
町は雪で覆われていた。
英語の訳
馬は役に立つ動物です。
英語の訳
彼の息子は町で迷った。
英語の訳
彼はその問題で困った。
英語の訳
彼は海まで馬に乗った。
英語の訳
彼は角で左に曲がった。
英語の訳
彼は魚を生で食べない。
英語の訳
彼は七十歳まで生きた。
英語の訳
彼は車で学校へ行った。
英語の訳
彼は終電に間に合った。
英語の訳
彼は心ゆくまで歌った。
英語の訳
彼は窓から出て行った。
英語の訳
彼は毎日家で練習した。
英語の訳
彼は明日は暇でしょう。
英語の訳
彼らは山で道に迷った。
英語の訳
彼女の髪は肩まである。
英語の訳
彼女は90歳まで生きた。
英語の訳
彼女は最後まで耐えた。
英語の訳
彼女は新宿まで歩いた。
英語の訳