使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でっぷりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この切符は無料です。
英語の訳
切符売り場はどこですか?
英語の訳
この切符で二人入れるよ。
英語の訳
首まで仕事にどっぷりだ。
英語の訳
切符売り場はどこですか。
英語の訳
切符はすべて売り切れです。
英語の訳
切符売場はどこでしょうか。
英語の訳
1分違いで列車に乗り遅れた。
英語の訳
もう薬を一服飲む時間ですよ。
英語の訳
私は切符を無料で手にいれた。
英語の訳
空港は中心部から40分の距離です。
英語の訳
無料でその切符を手に入れました。
英語の訳
この切符では2人無料で入場できる。
英語の訳
駅から学校まで歩いて20分かかります。
英語の訳
駅まではバスで10分ぐらいかかります。
英語の訳
切符売り場で買わなければなりません。
英語の訳
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
英語の訳
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
英語の訳
電車は駅に予定より30分遅れて到着しました。
英語の訳
いいえ、切符売場で買わなければなりません。
英語の訳
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
英語の訳
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
英語の訳
彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
英語の訳
駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。
英語の訳
月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
英語の訳