使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
てっぺんかけたかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君の答えは決して完璧ではない。
英語の訳
彼らは、崖のてっぺんまで登った。
英語の訳
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
英語の訳
デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
英語の訳
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
英語の訳
たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。
英語の訳
一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。
英語の訳
文法は完璧じゃないんだろうけど、みんな僕が言いたいことを分かってくれてるみたい。
英語の訳
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
英語の訳
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
英語の訳
首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
英語の訳
「ほっぺたから血が出てるよ。どうしたの?」「髭剃りが壊れちゃってさぁ、カミソリで剃ったんだけど、剃刀負けしちゃったんだ」
英語の訳