使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
てっぱいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その計画は一般に受け入れられている。
英語の訳
その船はまさに出帆しようとしている。
英語の訳
その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
英語の訳
そんな計画は失敗するに決まっている。
英語の訳
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
英語の訳
ドアを開けっ放しにしてはいけません。
英語の訳
ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
英語の訳
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
英語の訳
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
英語の訳
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
英語の訳
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
英語の訳
一般的に言って、預金は増加している。
英語の訳
君は立派な仕事をすると思われている。
英語の訳
口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
英語の訳
工場は紳士服をもっぱら生産している。
英語の訳
私の新しい本はまだ出版されていない。
英語の訳
私は明日アメリカへ出発する予定です。
英語の訳
手短に言えば、その企画は失敗だった。
英語の訳
二足のわらじをはこうとして失敗した。
英語の訳
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
英語の訳
彼は試験に失敗して気を落としている。
英語の訳
彼は事業に失敗して一文なしになった。
英語の訳
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
英語の訳
彼は大学の学業をりっぱにやっている。
英語の訳
彼らは私たちよりも先に出発していた。
英語の訳