YOMI読みの道

例文

つるぺたを含む例文一覧

つるぺたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件つるぺた
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは短編小説を書いている。

英語の訳

  • Tom is writing a short story.
出典: Tatoeba文番号 8715676
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは短編小説を読んでいる。

英語の訳

  • Tom is reading a short story.
出典: Tatoeba文番号 2312943
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二つの国が合併する見込みはない。

英語の訳

  • There is no chance of a union between the two countries.
出典: Tatoeba文番号 207389
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本には短編小説がたくさん入っている。

英語の訳

  • This book contains a lot of short stories.
出典: Tatoeba文番号 219764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

つまみ食いしたら、おててぺっちんするからね。

英語の訳

  • I'll give you a smack in the hand if you eat with your fingers.
出典: Tatoeba文番号 10335166
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。

英語の訳

  • This writer is at his best in his short stories.
出典: Tatoeba文番号 221893
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

完璧というのはちょっと退屈なものなのである。

英語の訳

  • Perfection is a trifle dull.
出典: Tatoeba文番号 183959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。

英語の訳

  • He used a big piece of paper to make the bag.
出典: Tatoeba文番号 112561
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。

英語の訳

  • The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
出典: Tatoeba文番号 85938
TatoebaCC BY 2.0 FR

企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。

英語の訳

  • Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
出典: Tatoeba文番号 183616
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。

英語の訳

  • I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
出典: Tatoeba文番号 402842
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。

英語の訳

  • War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
出典: Tatoeba文番号 390034
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

世界は完璧じゃない。だからこそ僕たちはベストを尽くすし、だからこそすばらしくなるんじゃないのかな。

英語の訳

  • The world is not perfect, but isn't it for that reason that we have to try to put everything into being our best, and try to make it something wonderful?
出典: Tatoeba文番号 2179020
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。

英語の訳

  • Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
出典: Tatoeba文番号 1038425
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。

英語の訳

  • Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
出典: Tatoeba文番号 185080
TatoebayamashinCC BY 2.0 FR

信じられないような文化的退廃、驚くほどの無知、理想ばかりのガラクタ、真実を隠蔽する政策がアメリカの保守層のあいだでもっとも根強い支持を得ているのだ。

英語の訳

  • Unbelievable cultural decline, stupendous ignorance, idealistic rubbish, and obscurantism find their strongest support among American reactionaries.
出典: Tatoeba文番号 5651900
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。

英語の訳

  • That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 347872