使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つちのこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。
英語の訳
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
英語の訳
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
英語の訳
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
英語の訳
私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
英語の訳
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
英語の訳
事故についての彼の説明は君のと一致する。
英語の訳
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
英語の訳
失言は政治家には命取りとなることがある。
英語の訳
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
英語の訳
人の好みにはいちいち理由がつけられない。
英語の訳
成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
英語の訳
中には月を訪れたことのあるものすらいる。
英語の訳
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
英語の訳
著者はこの事柄を扱うつもりはありません。
英語の訳
都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
英語の訳
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
英語の訳
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
英語の訳
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
英語の訳
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
英語の訳
彼の思いつきは一文にもなったことがない。
英語の訳
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
英語の訳
彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
英語の訳
彼は今月初めまで私たちのもとにいました。
英語の訳
彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
英語の訳