使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つがい目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
英語の訳
目が覚めたら、雪が10センチくらい積もっていた。
英語の訳
長い目で見れば、誠実さは報われるものなのです。
英語の訳
あいつが手伝ってくれるのを期待しちゃ駄目だよ。
英語の訳
トムはいつも目を輝かせて私の話を聞いてくれる。
英語の訳
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
英語の訳
このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
英語の訳
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
英語の訳
今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
英語の訳
私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。
英語の訳
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
英語の訳
彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。
英語の訳
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
英語の訳
実は、「have 目的語 done」は使役じゃない場合が多い。
英語の訳
季節の変わり目は体調崩しがちだから気をつけてね。
英語の訳
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
英語の訳
強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
英語の訳
彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
英語の訳
小さい頃は、母が鰹節を削る音で目が覚めていました。
英語の訳
今、世界で『シティ・ポップ』が注目を集めています。
英語の訳
白い太った猫が塀の上に座って、彼を疲れた目で見た。
英語の訳
トムが目を覚ますと、メアリーは机で本を読んでいた。
英語の訳
ATMコンソールで 該当する項目は見つかりませんでした。
英語の訳
今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
英語の訳
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたいんですが。
英語の訳