使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
つがい目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ブランケットの縫い目がほつれてる。
英語の訳
トムは誠実というより抜け目がない。
英語の訳
猫は暗闇で目が見えると気がついた。
英語の訳
彼は芸術に関しては目が肥えている。
英語の訳
ここ2ケ月、目が回るほど忙しかった。
英語の訳
新たな逮捕者が出て注目が集まってる。
英語の訳
教室を抜け出す少年の姿が目に入った。
英語の訳
2つ目の信号を左に曲がってください。
英語の訳
君が負い目を感じる必要はないんだよ。
英語の訳
一目見て彼が疲れているのがわかった。
英語の訳
私の目は色が識別しにくくなってきた。
英語の訳
日本では摂氏の目盛りが使われている。
英語の訳
彼が私を見つめているのが目に映った。
英語の訳
彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
英語の訳
娘が学校で一番好きな科目は、美術です。
英語の訳
目にまつ毛が入るのが、すごく嫌なんだ。
英語の訳
現場を目撃していたダンが警察を呼んだ。
英語の訳
ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
英語の訳
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
英語の訳
目が届く限り、砂以外の何物もなかった。
英語の訳
トムが嘘をついていたのは一目瞭然だった。
英語の訳
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
英語の訳
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
英語の訳
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
英語の訳
それがどんなものやら皆目見当がつかない。
英語の訳