YOMI読みの道

例文

つかあさいを含む例文一覧

つかあさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,639件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つかあさい
前の25件3 / 66次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはあと二日で13歳になる。

英語の訳

  • Tom turns thirteen in two days.
出典: Tatoeba文番号 8642784
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

果物と野菜を買う必要がある。

英語の訳

  • I need to buy some fruit and vegetables.
出典: Tatoeba文番号 6860354
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子ども扱いされるのは嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like being treated like a child.
  • I don't like being treated as a child.
出典: Tatoeba文番号 1159490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのチームはいつも最下位だ。

英語の訳

  • That team is always in the cellar.
出典: Tatoeba文番号 231307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お別れのあいさつに来ました。

英語の訳

  • I've come to say goodbye.
出典: Tatoeba文番号 226674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここに週刊誌が1冊あります。

英語の訳

  • Here is a weekly magazine.
出典: Tatoeba文番号 224415
TatoebaCC BY 2.0 FR

コップ類を丁寧に扱いなさい。

英語の訳

  • Handle the glasses carefully.
出典: Tatoeba文番号 224096
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この問題は第3章で扱います。

英語の訳

  • We will deal with this problem in Chapter Three.
  • We'll deal with this problem in Chapter 3.
出典: Tatoeba文番号 219366
TatoebaCC BY 2.0 FR

その税法案は昨日可決された。

英語の訳

  • The tax bill was passed yesterday.
出典: Tatoeba文番号 208629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうか明かりをつけて下さい。

英語の訳

  • Turn on the light, please.
  • Please turn on the light.
  • Turn on the light please.
出典: Tatoeba文番号 201607
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽率さが彼の主な特徴である。

英語の訳

  • Carelessness is his principal feature.
出典: Tatoeba文番号 176045
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い争いを早く解決しなさい。

英語の訳

  • Settle the argument soon.
出典: Tatoeba文番号 174796
TatoebaCC BY 2.0 FR

再発の可能性が少しあります。

英語の訳

  • There's a slight possibility of a recurrence.
出典: Tatoeba文番号 170806
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

殺害の動機は明らかではない。

英語の訳

  • The motive for the murder is not yet known.
  • The motive for the murder isn't yet known.
出典: Tatoeba文番号 169551
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は会議で提案を拒絶された。

英語の訳

  • My proposal was turned down in the conference.
出典: Tatoeba文番号 157966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。

英語の訳

  • I get on the subway every morning at Ginza.
出典: Tatoeba文番号 152741
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の朝彼は浴室で死んでいた。

英語の訳

  • The next morning found him dead in his bathroom.
出典: Tatoeba文番号 150262
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな村で彼の幸せが続いた。

英語の訳

  • His happy life went on in a small village.
出典: Tatoeba文番号 146994
TatoebaCC BY 2.0 FR

全てが鮮やかな色彩に包まれ。

英語の訳

  • Everything starts wearing fresh colors.
出典: Tatoeba文番号 140880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と付き合うのはやめなさい。

英語の訳

  • Don't keep company with him.
出典: Tatoeba文番号 119163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は印刷と関係がある。

英語の訳

  • His job has to do with printing.
出典: Tatoeba文番号 117241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は挨拶しないで出ていった。

英語の訳

  • He went out without saying good-bye.
出典: Tatoeba文番号 110222
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夏の暑さが好きではない。

英語の訳

  • He doesn't like the heat of the summer.
出典: Tatoeba文番号 109310
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々に歓迎の挨拶をした。

英語の訳

  • He bade us welcome.
出典: Tatoeba文番号 109142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友人をつくる才能がある。

英語の訳

  • He has a faculty for making friends.
出典: Tatoeba文番号 99302