使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
英語の訳
彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
英語の訳
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
英語の訳
彼は大学の学業をりっぱにやっている。
英語の訳
彼は年のわりには立派な判断力がある。
英語の訳
彼は本をアメリカの出版社に注文した。
英語の訳
彼らは私たちよりも先に出発していた。
英語の訳
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
英語の訳
彼を見てご覧、また酔っ払っているよ。
英語の訳
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
英語の訳
彼女が潔白であると信じて疑いません。
英語の訳
彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
英語の訳
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
英語の訳
彼女はいつも自分のことでいっぱいだ。
英語の訳
彼女はそのローンに7%の利子を払った。
英語の訳
彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。
英語の訳
彼女はもっと分別があってよい年配だ。
英語の訳
彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
英語の訳
彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
英語の訳
彼女は先月の終わりにパリに出発した。
英語の訳
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
英語の訳
彼女は両親によって立派に育てられた。
英語の訳
疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
英語の訳
父は入試に2度失敗したと言っている。
英語の訳
毎年沢山の数の書物が出版されている。
英語の訳