YOMI読みの道

例文

っぱを含む例文一覧

っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全3,278件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っぱ
前の25件53 / 132次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ううん、もういいよ。お腹いっぱい。

英語の訳

  • No, thank you. I'm full.
  • No, it is enough. I am full.
出典: Tatoeba文番号 228315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エアコンをつけっぱなしにしないで。

英語の訳

  • Don't leave the air conditioner on.
出典: Tatoeba文番号 228044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ギャンブルはきっぱりと止めなさい。

英語の訳

  • You've got to give up gambling once and for all.
出典: Tatoeba文番号 225804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーをもう一杯いただけますか。

英語の訳

  • Could I have one more coffee, please?
出典: Tatoeba文番号 224879
TatoebaCC BY 2.0 FR

このミルクは少々酸っぱい味がする。

英語の訳

  • This milk tastes rather sour.
出典: Tatoeba文番号 223125
TatoebaCC BY 2.0 FR

このりんごはすっぱい味がしますね。

英語の訳

  • This apple tastes sour, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 223022
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夏日光へ行き、そこで一泊した。

英語の訳

  • This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
出典: Tatoeba文番号 222849
TatoebamadoromiCC BY 2.0 FR

この会社は立派な組織をもっている。

英語の訳

  • This company has a fine organization.
出典: Tatoeba文番号 222660
TatoebaCC BY 2.0 FR

この切符の出発日を変更できますか。

英語の訳

  • Could you change the departure date for this ticket?
出典: Tatoeba文番号 220859
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この庭園は一般に開放されています。

英語の訳

  • This garden is open to the public.
出典: Tatoeba文番号 220457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを最後にきっぱり酒をやめます。

英語の訳

  • I'll give up drinking once and for all.
出典: Tatoeba文番号 217649
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご出発を前もってお知らせください。

英語の訳

  • Let me know your departure in advance.
出典: Tatoeba文番号 217131
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、中内さん。一杯つぎましょう。

英語の訳

  • Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.
出典: Tatoeba文番号 216924
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ出発の準備はすべて出来ました。

英語の訳

  • Everything is ready now for our start.
出典: Tatoeba文番号 216870
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出発しなくてはいけませんか。

英語の訳

  • Must I start at once?
出典: Tatoeba文番号 214870
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのかごはリンゴでいっぱいだった。

英語の訳

  • The basket was full of apples.
出典: Tatoeba文番号 213288
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのグラスは、ワインでいっぱいだ。

英語の訳

  • The glass is full of wine.
出典: Tatoeba文番号 213251
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画館は人々でいっぱいだった。

英語の訳

  • The cinema was filled with people.
  • The movie theater was filled with people.
出典: Tatoeba文番号 212218
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その記録は一般に公開されていない。

英語の訳

  • Those records are not accessible to the public.
出典: Tatoeba文番号 211488
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の政府は国民を圧迫している。

英語の訳

  • The government of that country oppresses its people.
出典: Tatoeba文番号 210621
TatoebaCC BY 2.0 FR

その収集品は一般に公開されている。

英語の訳

  • The collection is open to the public.
出典: Tatoeba文番号 209456
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は出帆して2日後に沈没した。

英語の訳

  • The ship set sail only to sink two days later.
出典: Tatoeba文番号 208420
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子は心配して病気になった。

英語の訳

  • The boy got sick from anxiety.
出典: Tatoeba文番号 208142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その池は小さな魚でいっぱいだった。

英語の訳

  • The pond was alive with tiny fishes.
出典: Tatoeba文番号 207851
TatoebaCC BY 2.0 FR

その博物館は一般に公開されている。

英語の訳

  • The museum is open to the public.
出典: Tatoeba文番号 207244